"sind für dich" - Translation from German to Arabic

    • هي بالنسبة لك
        
    • هنا من أجلك
        
    Rach, die sind für dich. Open Subtitles راش، وهذه هي بالنسبة لك.
    Die sind für dich. Open Subtitles هذه هي بالنسبة لك.
    Die sind für dich. Open Subtitles هذه هي بالنسبة لك.
    Wir sind für dich da, Mann. Was immer du brauchst, okay? Open Subtitles نحن هنا من أجلك,يا صديقي أياً كان ما تحتاجه,حسناً؟
    Dein Vater und ich sind für dich da, wenn du reden möchtest. Open Subtitles لكن شيئاً واحداً لم يتغير، والدك وأنا هنا من أجلك إن احتجت إلى التحدث.
    - Die sind für dich. Open Subtitles هذه هي بالنسبة لك.
    Und diese sind für dich. Open Subtitles وهذه هي بالنسبة لك.
    Aber egal, was auch passiert, wir sind für dich da, Shannon. Open Subtitles ولكن مهما حدث، نحن هنا من أجلك الآن.
    Schau, was auch immer passiert, wir sind für dich da. Open Subtitles انظري،مهما يحدث، فنحن هنا من أجلك.
    Wir sind für dich da, Bruder, und wir lieben dich. Open Subtitles نحن هنا من أجلك يا أخي، ونحن نحبك
    Ich muss mal versuchen herauszufinden, ob mein Chef es schon weiß. Was auch passiert, wir sind für dich da. Open Subtitles حسناً, مهما حدث نحن هنا من أجلك
    - Ja, ich... ich wollte Jackson nur sagen, auf Clubebene,... die Sons of Anarchy, die Redwood Original, sind für dich da. Open Subtitles -أجل , أنا أريد أن اقول ل (جاكسون) , عى مستوى النادي نادي "أبناء الفوضى" , "رِد وود أوريغينال" هنا من أجلك
    Was immer es ist, wir sind für dich da. Open Subtitles أياً كان نحن هنا من أجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more