"sind freunde" - Translation from German to Arabic

    • أصدقاء
        
    • الأصدقاء
        
    • اصدقاء
        
    • يكون الاصدقاء
        
    Wir sind Freunde von Kimmy. - Sie bat uns, herzukommen und... Open Subtitles نحن أصدقاء كيمي لقد طلبت منا أن نأتي إلى هنا
    Was soll's? Wir sind Freunde! Open Subtitles نحن جميعاً أصدقاء هنا لنكف عن الهراء الآن
    Wir klopfen und sagen, wir sind Freunde der Toten. Open Subtitles سنطرق على الباب ثلاث مرات و نقول نحن أصدقاء الموتي
    Dazu sind Freunde doch da. Was h: Atte ich machen sollen? Open Subtitles بحق الجحيم، ولمَ يكون الأصدقاء لقد كنت في مشكلة
    Sie sind kein Deutscher. Spielt das eine Rolle? Es sind Freunde. Open Subtitles انت لست المانى لا يهم, اننا اصدقاء بوليس
    Man könnte sagen, wir sind Freunde geworden. Nun ja... beinahe Freunde. Open Subtitles ربما تقول بأننا أصدقاء حسنا، تقريبا أصدقاء
    Ich hab dir gesagt, wir sind Freunde. Und er versteht das total gut. Open Subtitles لقد أخبرتك نحن مجرد أصدقاء وهو يتفهم هذا تماماً
    Daniel, Hunde sind Freunde fürs Leben, wenn sie sich beschnüffelt haben. Open Subtitles دانيال تشم الكلاب مؤخرات بعضها وهم أصدقاء مدى الحياه
    Es heißt, es sei unmöglich, aber wir sind Freunde. Open Subtitles البعض يقولون أن هذا مستحيل ولكننا أصدقاء
    Wir sind Freunde. Ich habe nichts dagegen, dass ihr heiratet. Open Subtitles أنت وأنا أصدقاء,تشارلى.ليس لدى شىء ضدك يدخل ضمن هذا.
    Und jetzt sind Freunde von mir da. Und du willst auch in den Krieg, den andere führen? Open Subtitles الأشياء تصبح أسوء في إسبانيا ,لي أصدقاء هناك الآن
    Wir beide sind Freunde, aber versprich, dass du hier im Laden keinen Ärger machst. Open Subtitles أنا وأنت أصدقاء لكن عِدْنى أنت سَتُحافظُ على هدوئكَ في حانتى
    Es sind Freunde. Richtig gute Freunde. Open Subtitles لا في الواقع أبي ، إنه أصدقاء . أصدقاء جيدون حقاً
    Ihr müsst mich nicht bestechen, wir sind Freunde. Open Subtitles ليس من الضروري أن ترشوني كلنا أصدقاء هنا
    Er hat von dem Brand gehört und wollte helfen. Wir sind Freunde. Open Subtitles نعم ، لقد سمع فقط عن الحريق و جاء للمساعدة نحن أصدقاء
    Du warst in einer beschissenen Situation... und wir sind Freunde. Open Subtitles لا أعلم, لقد كنت في حالة حرجة تماما ونحن أصدقاء
    Wozu sind Freunde da, wenn nicht, um sich was zu schenken und so... Open Subtitles لم الأصدقاء إذاً إلا لإعطاء بعضهم هدايا وأشياء
    Freunde, die man im Gefängnis trifft, sind Freunde fürs Leben. Open Subtitles يقولون أن الأصدقاء الذين تصنعينهم داخل السجن .. سيكونون أصدقائكِ للأبد
    Na klar. wir sind Freunde. Dazu sind Freunde doch da. Open Subtitles بالطبع، نحن أصدقاء وهذا ما يفعله الأصدقاء
    Lasst uns was trinken gehen! Vertragen wir uns und sind Freunde! Open Subtitles ما تقولون إذا ذهبنا لنشرب شيئ ، لنتصافى ونصبح اصدقاء ؟
    - Ich dachte, wir sind Freunde... und du rennst einfach so weg. Open Subtitles أهداء كنت اعتقد اننا اصدقاء ثم هربت بعيدا
    Aber wozu sind Freunde da, wenn sie einem nicht helfen sollen? Open Subtitles ولكن لماذا يكون الاصدقاء اذا لم يوجدو لمد يدهم للمساعدة ولو مرة في حين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more