"sind im" - Translation from German to Arabic

    • موجودة في
        
    • في غرفة
        
    • دخلنا
        
    • أنتِ في
        
    • موجودة على
        
    • إنهم في
        
    • هم في
        
    • موجودون في
        
    • لسنا بالمنزل
        
    • إنهم فى
        
    HUMBERT: Meine Koffer sind im Taxi. Sie sind eine tüchtige Geschäftsfrau. Open Subtitles حقائبي موجودة في التكسي أنتي بائعة مقنعة
    Die Papiere sind im Handschuhfach. Open Subtitles قلت أن أوراق عربة الثلوج موجودة في المقصورة.
    - Ein paar sind im Torpedoraum. - Worauf warten wir? - Nein. Open Subtitles ــ بعض الرجال في غرفة الطوربيد ــ حسناً, ماذا ننتظر ؟
    Es hat funktioniert. Wir sind im Hauptcomputer der CIA. Open Subtitles لقد فعلناها نحن دخلنا قاعدة بيانات المخابرات المركزية
    Das Nächste was Sie wissen, Sie sind im Auto auf dem Weg zum Flughafen. Open Subtitles وبعد ذلك، أنتِ في السيارة في طريقكِ للمطار.
    Die Röntgenaufnahmen aus der Zeit sind im Regal zur Ihrer Rechten. Open Subtitles صور الأشعة لتلك الفترة موجودة على ذلك الرف إلى يمينك.
    Die sind im Urlaub. Jeder Arzt in der Stadt weiß, wer ich bin. Open Subtitles إنهم في اجازة، يبدو أن كل أطباء هذه المدينة يعرفون من أكون.
    Sie sind im "Hoof" beim "Waagen". Open Subtitles هم في 'الساحةِ'، لَيسَ بعيدَ جداً مِنْ السيارة.
    - Das ist Musik. Wir sind im Studio und nehmen etwas auf. Open Subtitles إنه صوت الموسيقا، نحن موجودون في الاستديو، نقوم بتسجيل أغنية
    Natürlich! Aber die Ortungsgeräte sind im Reservat. Open Subtitles أجل , بالتأكيد مقتفيات الأثر موجودة في المحمية
    Die Programme sind im Koffer. Ich sagte, ich habe wenig Zeit. Open Subtitles .البروتوكولات موجودة في هذهِ الحقيبة أخبرتك، ليس لدي الكثير من الوقت
    Nein, die Passwörter sind im Kopf von dem Kerl. Ich kann nicht den Kopf von einem Kerl hacken. Open Subtitles كلا ، كلمة السر موجودة في رأس الرجل لا أستطيع أن أخترق رأس الرجل
    Aber wir sind im Esszimmer noch nicht fertig, also nicht kucken. Open Subtitles لكننا لم تنته في غرفة المعيشة ، لذلك لا نظر.
    Ich sage, Sie sind im Vorführungsraum und sage ihr Lebewohl. Open Subtitles أنا سأقول بأنك مشغول في غرفة العرض. و سنتجاهلها.
    - Sie sind im Maschinenraum. Open Subtitles آخر مرة رأيناهم فيها كانوا في غرفة المحرك
    Wir sind im Jetstrahl. Es ist gleich vorbei. Open Subtitles لقد دخلنا تيار المروحة لحظات وسوف نستقر
    Wir sind im Schreckprogramm. Open Subtitles لقد دخلنا برنامج التخويف، أجل.
    Wir sind im Kreis. Open Subtitles لقد دخلنا الدائرة
    Sie sind im Sahlgrenska-Krankenhaus in Göteborg. Open Subtitles "أنتِ في مستشفى "ساهلجرينسكا "في "جوتنبرج
    Alle Nester sind im 270 Meter Radius zu Straßen. Open Subtitles جميع المآوي موجودة على بعد 300 ياردة عن الشوارع
    Das muss ein Irrtum sein. Unsere sind im Garten. Open Subtitles يمكن ان يكون هناك خطأٌ ما ، إنهم في الساحة الخلفية صحيح عزيزتي ؟
    Sie sind im Therapie Raum unten. Open Subtitles هم في غرفةِ العلاجَ في الطابق السفلي هناك..
    Unsere Freunde von der relevanten Seite sind im Gebäude. Open Subtitles أصدقاؤنا من جانب العمليات ذات الصلة موجودون في المبنى
    - Wir sind im Moment nicht zu Hause. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} وإنّنا لسنا بالمنزل الآن.
    - Hast du die Hacken und Schaufeln? - sind im Kofferraum. Open Subtitles ـ هل معك الكماشات و مجارف ـ إنهم فى العربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more