HUMBERT: Meine Koffer sind im Taxi. Sie sind eine tüchtige Geschäftsfrau. | Open Subtitles | حقائبي موجودة في التكسي أنتي بائعة مقنعة |
Die Papiere sind im Handschuhfach. | Open Subtitles | قلت أن أوراق عربة الثلوج موجودة في المقصورة. |
- Ein paar sind im Torpedoraum. - Worauf warten wir? - Nein. | Open Subtitles | ــ بعض الرجال في غرفة الطوربيد ــ حسناً, ماذا ننتظر ؟ |
Es hat funktioniert. Wir sind im Hauptcomputer der CIA. | Open Subtitles | لقد فعلناها نحن دخلنا قاعدة بيانات المخابرات المركزية |
Das Nächste was Sie wissen, Sie sind im Auto auf dem Weg zum Flughafen. | Open Subtitles | وبعد ذلك، أنتِ في السيارة في طريقكِ للمطار. |
Die Röntgenaufnahmen aus der Zeit sind im Regal zur Ihrer Rechten. | Open Subtitles | صور الأشعة لتلك الفترة موجودة على ذلك الرف إلى يمينك. |
Die sind im Urlaub. Jeder Arzt in der Stadt weiß, wer ich bin. | Open Subtitles | إنهم في اجازة، يبدو أن كل أطباء هذه المدينة يعرفون من أكون. |
Sie sind im "Hoof" beim "Waagen". | Open Subtitles | هم في 'الساحةِ'، لَيسَ بعيدَ جداً مِنْ السيارة. |
- Das ist Musik. Wir sind im Studio und nehmen etwas auf. | Open Subtitles | إنه صوت الموسيقا، نحن موجودون في الاستديو، نقوم بتسجيل أغنية |
Natürlich! Aber die Ortungsgeräte sind im Reservat. | Open Subtitles | أجل , بالتأكيد مقتفيات الأثر موجودة في المحمية |
Die Programme sind im Koffer. Ich sagte, ich habe wenig Zeit. | Open Subtitles | .البروتوكولات موجودة في هذهِ الحقيبة أخبرتك، ليس لدي الكثير من الوقت |
Nein, die Passwörter sind im Kopf von dem Kerl. Ich kann nicht den Kopf von einem Kerl hacken. | Open Subtitles | كلا ، كلمة السر موجودة في رأس الرجل لا أستطيع أن أخترق رأس الرجل |
Aber wir sind im Esszimmer noch nicht fertig, also nicht kucken. | Open Subtitles | لكننا لم تنته في غرفة المعيشة ، لذلك لا نظر. |
Ich sage, Sie sind im Vorführungsraum und sage ihr Lebewohl. | Open Subtitles | أنا سأقول بأنك مشغول في غرفة العرض. و سنتجاهلها. |
- Sie sind im Maschinenraum. | Open Subtitles | آخر مرة رأيناهم فيها كانوا في غرفة المحرك |
Wir sind im Jetstrahl. Es ist gleich vorbei. | Open Subtitles | لقد دخلنا تيار المروحة لحظات وسوف نستقر |
Wir sind im Schreckprogramm. | Open Subtitles | لقد دخلنا برنامج التخويف، أجل. |
Wir sind im Kreis. | Open Subtitles | لقد دخلنا الدائرة |
Sie sind im Sahlgrenska-Krankenhaus in Göteborg. | Open Subtitles | "أنتِ في مستشفى "ساهلجرينسكا "في "جوتنبرج |
Alle Nester sind im 270 Meter Radius zu Straßen. | Open Subtitles | جميع المآوي موجودة على بعد 300 ياردة عن الشوارع |
Das muss ein Irrtum sein. Unsere sind im Garten. | Open Subtitles | يمكن ان يكون هناك خطأٌ ما ، إنهم في الساحة الخلفية صحيح عزيزتي ؟ |
Sie sind im Therapie Raum unten. | Open Subtitles | هم في غرفةِ العلاجَ في الطابق السفلي هناك.. |
Unsere Freunde von der relevanten Seite sind im Gebäude. | Open Subtitles | أصدقاؤنا من جانب العمليات ذات الصلة موجودون في المبنى |
- Wir sind im Moment nicht zu Hause. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} وإنّنا لسنا بالمنزل الآن. |
- Hast du die Hacken und Schaufeln? - sind im Kofferraum. | Open Subtitles | ـ هل معك الكماشات و مجارف ـ إنهم فى العربة |