- Kreditkarten sind mir egal! Ich möchte etwas Gutes tun. | Open Subtitles | لا أكترث للبطاقات الإئتمانية إنني أحاول القيام بعمل نبيل |
Prothesen sind mir egal, das ist doch verrückt. | Open Subtitles | لا أكترث لأمر العضو الصناعي. هذا جنون. ماذا سيظن الناس أنك فاعل؟ |
- Es gibt keine Unterlagen. Sie hat mir keine Unterlagen gezeigt. Unterlagen sind mir egal! | Open Subtitles | ما من أوراق، لم تريني أي أوراق، لا آبه لأمر الأوراق |
Deine Gründe sind mir egal. | Open Subtitles | أنا لا آبه ما هو السبب الذي دفعك لأن تفعل ما فعلت |
Die Dinge, die draußen in der Welt geschehen, sind mir egal. | Open Subtitles | لا تهمني الأمور التي تحدث في العالم الخارجي |
- Die Risiken sind mir egal. | Open Subtitles | أرجوك لا تهمني المخاطر |
Diese kulturellen Befindlichkeiten sind mir egal. | Open Subtitles | لا أكترث إلى مشاكل عدم الثقة هذه. |
Die Formen und Farben sind mir egal. Die bedeuten mir einen Scheiß! | Open Subtitles | لا أكترث بالألوان والأشكال، لا معنى لها بالنسبة لي! |
Du weißt schon, sie sind mir egal, ich vermisse sie nicht. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أكترث لأمرهم ولا أفتقدهم |
Ich sagte doch, Sie sind mir egal. | Open Subtitles | أخبرتك، أنا لا أكترث بأمرك |
Doch die Wahrheit ist, sie sind mir egal. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لا آبه |
Whale und sein Bruder sind mir egal. Ich brachte mit, wen ich wollte. | Open Subtitles | لا آبه بـ (ويل) أو بأخيه أحضرتُ الذين أردتُهم |
Kostbarkeiten sind mir egal. | Open Subtitles | لا آبه بالغنائم |
Sie oder ihr verdammtes Kind sind mir egal. | Open Subtitles | إني لا آبه لها ولا لفتاتها |
Mercer und der Wachturm sind mir egal. | Open Subtitles | لا آبه بشأن (ميرسير) أو (برج المراقبة) |
- Die sind mir egal. | Open Subtitles | - لا آبه للعواقب . |
Deine Gefühle sind mir egal. | Open Subtitles | أقصد أنا لا تهمني مشاعرك. |
Hören Sie, Filme sind mir egal, aber Typen wie denen da | Open Subtitles | انظر يا (جورج)، لا تهمني الأفلام، ولكن أشخاص مثلهما؟ |