"sind nah dran" - Translation from German to Arabic

    • قريبون
        
    Noch haben wir keine genauen Informationen, aber wir sind nah dran. Open Subtitles للأسف، ليس لدينا أي معلومات كاملة حول العدو لكننا قريبون
    Wir schicken euch jetzt Hilfe. Sie sind nah dran und sollten schnell da sein. Open Subtitles سنرسل إليكم بعض المساعدة، إنهم قريبون وسيصلون قريباً.
    Wir sind nah dran, ganz nah, ich weiß es. Open Subtitles نحن قريبون الآن نحن قريبون اعرف هذا
    Wir sind nah dran, ich spüre es. Open Subtitles نحن قريبون. يمكنني الشعور بذلك
    Aber wir arbeiten an einer Heilung und wir sind nah dran. Open Subtitles لكننا نعمل على علاجه ..ونحن قريبون
    - Ja, wir sind nah dran. Open Subtitles نعم، نحن قريبون الى أي مدى اقتربنا؟
    Wir sind nah dran. Open Subtitles أننا قريبون منها
    Wir sind nah dran. -Hier lang... Open Subtitles نحن قريبون يا عزيزتي - من هذا الطريق -
    Aber wir sind nah dran. Open Subtitles ولكننا قريبون من معالجتها.
    993. Wir sind nah dran. Open Subtitles بلغ 993 ، نحن قريبون جداً
    Millie, wir sind nah dran. Open Subtitles ميلي، نحن قريبون
    Das ist es ja. Wir sind nah dran, aber wissen nicht, woran. Open Subtitles نحن قريبون ولكن لا نعرف لماذا
    Wir sind nah dran, Onkel. Open Subtitles نحن قريبون , يا عمي.
    Ich wusste es! Ich sagte doch, wir sind nah dran. Open Subtitles كنت أعرف هذا, قلت لك إننا قريبون يا (ازرايل)
    Casey, wir sind nah dran. Open Subtitles -7CFI06X" إنها " (كيسي) إننا قريبون جداً عزيزتي
    Ich weiß, aber wir sind nah dran. Open Subtitles اعلم، ولكننا قريبون
    Ich glaube, wir sind nah dran, Kumpel. Open Subtitles أظننا قريبون يا صاح
    Sie sind nah dran, dich zu finden. Open Subtitles إنهم قريبون جدّاً من إيجادك
    Ich glaube, wir sind nah dran. Open Subtitles أعتقد أننا قريبون
    Wir sind nah dran. Open Subtitles نحن قريبون من الهدف الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more