"sind noch am leben" - Translation from German to Arabic

    • زلنا أحياء
        
    • مازالوا أحياء
        
    • زالوا أحياء
        
    Ist schon gut, ist schon gut, ist schon gut, es ist vorbei. Wir sind noch am Leben. Open Subtitles لا بأس، لا بأس لقد انتهى، ما زلنا أحياء
    Wenn du einen Mann siehst, rote Jacke... sag ihm wir sind noch am Leben. Open Subtitles ... إذا رأيت رجلاً، بسترة حمراء أخبره أننا ما زلنا أحياء.
    Wir sind noch am Leben, und sie werden uns finden. Open Subtitles ما زلنا أحياء و سيجدوننا
    Übrigens, nur falls Sie sich das fragen sollten, die Jungs sind noch am Leben. Open Subtitles بالمناسبه ، في حال كنت تتساءل أولئك الاولاد مازالوا أحياء
    Ronon und Dr. McKay sind noch am Leben. Open Subtitles رونن والدكتور مكاي مازالوا أحياء
    - Inwiefern? - Tja, die sind noch am Leben. Open Subtitles باي طريقة , حسنا مازالوا أحياء
    - Sie sind noch am Leben. Open Subtitles - لا زالوا أحياء -
    Klaus, sie sind noch am Leben. Open Subtitles (كلاوس)، إنّهم ما زالوا أحياء.
    Sie sind noch am Leben? Open Subtitles مازالوا أحياء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more