"sind teuer" - Translation from German to Arabic

    • غالية
        
    • مكلفة
        
    • باهظة
        
    • غاليه
        
    • مُكلّفة
        
    • ليست رخيصة
        
    Autos sind teuer, und du kannst dir keins für Josh leisten seit du nicht mehr arbeitest, und Nicole verdient nicht so viel wie du. Open Subtitles السيارات غالية ولا تتحمل واحدة إضافية لــ جوش في الوقت الذي لا عمل لديك
    Waffen sind teuer und nicht leicht zu haben. Open Subtitles الاسلحة غالية جدا وصعب ان تجدها
    Kriege sind teuer. Aber dann haben wir die Schulden lange Zeit abbezahlt — und was ist das? Der amerikanische Bürgerkrieg. TED الحروب مكلفة. و ثم نعود نسدد و نسدد و نسدد. و بعد ذلك، اوه، ما هذا؟ الحرب الاهلية.
    Medikamentenerprobungen wie die Ihre sind teuer, oder? Open Subtitles تجارب العقار مثل هذه تكون باهظة الثمن، أليس كذلك؟
    Müllwagen, zum Beispiel, sind teuer, aber die Tatsache, dass sie schwierig zu verstecken und noch schwerer zu verkaufen sind, bedeutet, dass man nicht all zu viele Müllwagen mit Alarmanlagen findet. Open Subtitles شاحنات القمامه كمثال غاليه ولكنها في الحقيقه صعب اخفائها واصعب بيعها يعني ذالك
    Informationen sind teuer. Open Subtitles المعلومات مُكلّفة.
    Die Fertiggerichte sind teuer. Open Subtitles هذه المأكولات ليست رخيصة, تعلم ذلك
    Die Jungs für seine kleinen Partys sind teuer. Open Subtitles الأولاد الذى أشترى لهم أطراف غالية
    Sie sind teuer und schwer zu kriegen. Open Subtitles ولكنها غالية جداً وصعبة المنال
    dass der Veröffentlichungsprozess -- einzig weil er so kompliziert ist, er ist schwer, Bücher sind teuer -- eine Art Mauer zwischen den Autoren von Büchern und den Endnutzern dieser Bücher, ob Lehrer, Schüler oder allgemein Leser, aufbaut. TED فذلك في الواقع، عملية النشر-- فقط بسبب حقيقة أنها معقدة، إنها ثقيلة، وكذلك فالكتب غالية الثمن-- تصنع نوع من الجدار بين المؤلفين والكتب والمستخدمين -القُراء- لهذه الكتب، كونهم المعلمون، الطُلاب، أم مجرد القُراء العاديين.
    Sie sind teuer, mein Liebes. Open Subtitles إنها غالية الثمن يا عزيزتي
    Diese Möbel sind teuer. Open Subtitles مولدر، هذه الأثاث غالية.
    Nun, Karten sind teuer, huh? Open Subtitles حسناً, التذاكر غالية , هاه؟
    Denn diese Insektizide sind schwer zu finden, sie sind teuer und sie hindern die Insekten nicht daran in die Pflanzen einzudringen. TED وذلك لأن هذه المبيدات الحشرية قليلة الوجود لأنها مكلفة . وهي أيضاً لا تمنع الحشرة من الدخول إلى داخل النبات
    Die sind teuer. Open Subtitles تجنب استخدام الصواريخ ان استطعت، فهي مكلفة
    Die, wo die Schwestern die Patienten nicht vögeln, sind teuer. Open Subtitles الأمكنة التي لا تقوم فيها الممرضات بمضاجعة المرضى مكلفة
    Die sind teuer und werden wieder stumpf. Open Subtitles إنها باهظة الثمن وتصبح غير مشحذة.
    Anwälte sind teuer. Open Subtitles المحامون يتقاضون مبالغ باهظة
    Schiffe sind teuer und Menschenleben darf man nicht vergeuden. Open Subtitles السفن غاليه والارواح لا نهدرها
    Behindertengerechte Rampen sind teuer, Open Subtitles سلالم المعاقين غاليه الثمن
    Hochzeiten sind teuer." Open Subtitles وحفلات الزفاف مُكلّفة.
    Windeln sind teuer, also fingen Sie bei Galactic Toys an. Open Subtitles فحفاضات الأطفال ليست رخيصة. لذا بدأت العمل في محل (غالاكتيك) للألعاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more