Wir sind uns nicht ganz sicher, aber manche sagen, dass sie den Heilungsprozess unterstützen. | TED | حسنا، نحن لسنا على يقين بعد، ولكن البعض يفترض أنها تساعد على الشفاء. |
Wir sind uns nicht nah, aber das mit meiner Arbeit ist ihm wichtig. | Open Subtitles | لسنا مقربين حقاً ولكن أنا أحصل على هذه الوظيفة شديد الأهمية له |
Darüber dachte ich einige Zeit nach und recherchierte. Und Kollegen und ich sind uns nicht sicher, dass diese Generationen existieren. | TED | قضيت بعض الوقت أفكر في هذا الأمر وأبحث فيه، وأنا وزملائي الباحثون لسنا متأكدون أن هذه الأجيال حقيقة. |
Nun, wir sind uns nicht ganz einig, was die Bases sind. | Open Subtitles | أليس كذلك يا هاوارد؟ حسنا, يبدو أننا لا نتفق |
Ihr Mann und ich sind uns nicht ganz einig, wie Fortschritte zu erzielen sind. | Open Subtitles | أنا وزوجكِ، لا نتفق تماما على طريقة المضي قدما بالرجل الأسود. |
Ich verstehe dich nicht. Wir sind uns nicht ähnlich. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تعني نحن لسنا متشابهين على الإطلاق |
Nun, wir sind uns nicht sicher, aber wir sind gerne gründlich. | Open Subtitles | حسناً، لسنا واثقين، لكنّنا نريد التحقّق من كل شيء. |
- BIRKHOFF: Wir sind uns nicht sicher. | Open Subtitles | لسنا متيقنين من ذلك لقد اخترقت حاسوبها البيتي |
Um ehrlich zu sei, wir sind uns nicht ganz sicher, für wen von uns du dich interessierst. | Open Subtitles | لأكن صادف ,لسنا متاكدين اي واحد منا تهتمين به اكثر |
Wir sind uns nicht sicher. | Open Subtitles | لسنا واثقين بعد، لكني أريد الإنتظار مطولاً |
Es gibt eine oben an der Straße. Wir sind uns nicht sicher, ob sie funktioniert. | Open Subtitles | ثمّة واحدة في مقدمة الشارع لسنا واثقين ما إذا كانت تعمل |
Nein. Du irrst dich. Wir sind uns nicht ähnlich. | Open Subtitles | لا ، أنتِ مُخطئة ، أنتِ وأنا لسنا مُتشابهتان في أى شيء |
Wir sind uns nicht ganz sicher, aber... | Open Subtitles | لسنا متأكدين بشكل كامل، ولكن،، |
Wir sind uns nicht sicher, ob das der Besitzer des Fahrzeugs ist. | Open Subtitles | السائق لسنا متأكدين من أنّه مالك السيّارة" |
Wir sind uns nicht wirklich sicher. | Open Subtitles | لسنا واثقين تماماً من هذا لماذا ؟ |
Wir sind uns nicht sicher, ob wir das sind. | Open Subtitles | إننا لسنا واثقين تماماً من شخصيتنا. |
Wir sind uns nicht sicher, woher Sie ihre Information beziehen. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من أين جلبت هذه المعلومات |
Wir sind uns nicht immer einig, aber hier schon. | Open Subtitles | نحن لا نتفق على كل شيء لكن يمكننا أن نتفق على ذلك |
Ich werde dich nicht hier lassen. Weaver und ich sind uns nicht bei vielem einig, aber bei dem hier schon. | Open Subtitles | أسمع، أنا و " ويفر " لا نتفق دوماً لكننا نتفق على هذا |
Ja, aber wir sind uns nicht einig. | Open Subtitles | _ .أجل _ .لكننا لم لا نتفق عليه |