"sind unterwegs" - Translation from German to Arabic

    • في طريقهم
        
    • في طريقها
        
    • في طريقهما
        
    • فى طريقها
        
    • فى طريقهم
        
    • بطريقهم
        
    - Du hast den Alarm ausgelöst. - Sie sind unterwegs. Open Subtitles نعم، لقد اثرتَ جهاز الانذار، إنهم في طريقهم الى هنا
    - Sie sind unterwegs, Soldat! Sie sind unterwegs, Tommy! Open Subtitles انهم في طريقهم الينا , جندي انهم في طريقهم الينا , تومي
    Sein Foto und seine Details sind unterwegs zur Metro Police. Open Subtitles صورته وتفاصيله في طريقهم إلى شرطة المدينة.
    Skipper, die Krankenhäuser in Raleigh sind bereit und die Helis von der Washington und der Bryan sind unterwegs. Open Subtitles أيها القبطان المستشفي في مدينة رايلي جاهز ومستعد وطائارات الانقاذ من واشنطن في طريقها الى هنا
    Ihre Zuckerstangenkondome sind unterwegs. Open Subtitles واقيات الذكر على شكل قصب السكر في طريقها اليك
    Zwei Einheiten sind unterwegs. Wir müssen nur ausharren, bis sie hier sind. Open Subtitles وحدتان في طريقهما هنا، علينا أن نصمد فقط حتى وصولهم
    - Die Bullen sind unterwegs. - OK, Boss, fertig. Open Subtitles ـ الشرطه فى طريقها ـ نعم سيدى ، نحن جاهزون
    Wir haben's eingesperrt. Die Marines sind unterwegs. Open Subtitles نعم , لقد أغلقنا الباب والجنود قادمون فى طريقهم
    Van Pelt ist bei ihr und weitere CBI-Agenten sind unterwegs. Open Subtitles و (فان بيلت) برفقتها و ثمّة عملاء من مكتبنا بطريقهم إلى منزلها . إنها بمأمن
    Meine Männer sind unterwegs, aber sie haben sie mitten im Nirgendwo begraben. Open Subtitles انظري رجالي في طريقهم ولكنهم دفنوها في منطقة غير معروفة
    Highway Patrol und ärztliches Personal sind unterwegs. Open Subtitles دوريات شرطة الطرق السريعة والمسعفين في طريقهم.
    Lord, die Hochzeit hat stattgefunden. Sie sind unterwegs zum Gehöft. Open Subtitles مولاي، لقد تم الزواج وهم الآن في طريقهم إلى المزرعة
    Sie sind unterwegs. In diesem Schrank sind keine Zangen. Open Subtitles وهم في طريقهم الى هنا - ـ لا يوجد قاطع سلك في هذه الخزانة
    Ihre Amerikaner sind unterwegs, General. Open Subtitles إذاً الأمريكيان في طريقهم أيها الجنرال
    Ja, sie sind unterwegs. Open Subtitles أوه ، نعم نعم ، إنهم في طريقهم
    Die Psychologen sind unterwegs. Open Subtitles طاقم الوسطاء الروحانيين في طريقهم
    Die Schiffe fahren noch, Passagiere und Fracht sind unterwegs. Open Subtitles مازالت السفن تُبحر ، المُسافرون والبضائع مازالت في طريقها
    Aufnahmen vom Attentat sind unterwegs zu uns. Open Subtitles لقطات محاولة الإغتيال لاتزال في طريقها إلينا
    Sie sind unterwegs. Sie sollten bald hier sein. Open Subtitles ‫إنهما في طريقهما وسيصلان قريباً‬
    Aubrey und Caroline sind unterwegs zur Richterin, um einen Durchsuchungsbeschluss zu bekommen. Open Subtitles (أوبري) و (كارولين) في طريقهما إلى القاضية الآن للحصول على مذكرة.
    Er ist auf der unteren Ebene. "Alle Einheiten sind unterwegs." Open Subtitles منالقيادة،علم الوحدات المتاحة فى طريقها
    - Drei Einheiten sind unterwegs. Open Subtitles -هناك 3 وحدات تكتيكيه فى طريقهم الى هناك
    Oder sind unterwegs. Open Subtitles -أو بطريقهم -إذا كانوا محظوظين، أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more