- Du hast den Alarm ausgelöst. - Sie sind unterwegs. | Open Subtitles | نعم، لقد اثرتَ جهاز الانذار، إنهم في طريقهم الى هنا |
- Sie sind unterwegs, Soldat! Sie sind unterwegs, Tommy! | Open Subtitles | انهم في طريقهم الينا , جندي انهم في طريقهم الينا , تومي |
Sein Foto und seine Details sind unterwegs zur Metro Police. | Open Subtitles | صورته وتفاصيله في طريقهم إلى شرطة المدينة. |
Skipper, die Krankenhäuser in Raleigh sind bereit und die Helis von der Washington und der Bryan sind unterwegs. | Open Subtitles | أيها القبطان المستشفي في مدينة رايلي جاهز ومستعد وطائارات الانقاذ من واشنطن في طريقها الى هنا |
Ihre Zuckerstangenkondome sind unterwegs. | Open Subtitles | واقيات الذكر على شكل قصب السكر في طريقها اليك |
Zwei Einheiten sind unterwegs. Wir müssen nur ausharren, bis sie hier sind. | Open Subtitles | وحدتان في طريقهما هنا، علينا أن نصمد فقط حتى وصولهم |
- Die Bullen sind unterwegs. - OK, Boss, fertig. | Open Subtitles | ـ الشرطه فى طريقها ـ نعم سيدى ، نحن جاهزون |
Wir haben's eingesperrt. Die Marines sind unterwegs. | Open Subtitles | نعم , لقد أغلقنا الباب والجنود قادمون فى طريقهم |
Van Pelt ist bei ihr und weitere CBI-Agenten sind unterwegs. | Open Subtitles | و (فان بيلت) برفقتها و ثمّة عملاء من مكتبنا بطريقهم إلى منزلها . إنها بمأمن |
Meine Männer sind unterwegs, aber sie haben sie mitten im Nirgendwo begraben. | Open Subtitles | انظري رجالي في طريقهم ولكنهم دفنوها في منطقة غير معروفة |
Highway Patrol und ärztliches Personal sind unterwegs. | Open Subtitles | دوريات شرطة الطرق السريعة والمسعفين في طريقهم. |
Lord, die Hochzeit hat stattgefunden. Sie sind unterwegs zum Gehöft. | Open Subtitles | مولاي، لقد تم الزواج وهم الآن في طريقهم إلى المزرعة |
Sie sind unterwegs. In diesem Schrank sind keine Zangen. | Open Subtitles | وهم في طريقهم الى هنا - ـ لا يوجد قاطع سلك في هذه الخزانة |
Ihre Amerikaner sind unterwegs, General. | Open Subtitles | إذاً الأمريكيان في طريقهم أيها الجنرال |
Ja, sie sind unterwegs. | Open Subtitles | أوه ، نعم نعم ، إنهم في طريقهم |
Die Psychologen sind unterwegs. | Open Subtitles | طاقم الوسطاء الروحانيين في طريقهم |
Die Schiffe fahren noch, Passagiere und Fracht sind unterwegs. | Open Subtitles | مازالت السفن تُبحر ، المُسافرون والبضائع مازالت في طريقها |
Aufnahmen vom Attentat sind unterwegs zu uns. | Open Subtitles | لقطات محاولة الإغتيال لاتزال في طريقها إلينا |
Sie sind unterwegs. Sie sollten bald hier sein. | Open Subtitles | إنهما في طريقهما وسيصلان قريباً |
Aubrey und Caroline sind unterwegs zur Richterin, um einen Durchsuchungsbeschluss zu bekommen. | Open Subtitles | (أوبري) و (كارولين) في طريقهما إلى القاضية الآن للحصول على مذكرة. |
Er ist auf der unteren Ebene. "Alle Einheiten sind unterwegs." | Open Subtitles | منالقيادة،علم الوحدات المتاحة فى طريقها |
- Drei Einheiten sind unterwegs. | Open Subtitles | -هناك 3 وحدات تكتيكيه فى طريقهم الى هناك |
Oder sind unterwegs. | Open Subtitles | -أو بطريقهم -إذا كانوا محظوظين، أجل |