"sind verheiratet" - Translation from German to Arabic

    • متزوج
        
    • متزوجان
        
    • متزوجون
        
    • متزوجين
        
    • تزوجوا
        
    • متزوّجان
        
    • متزوّجون
        
    • أنت متزوجة
        
    • انت متزوجة
        
    Nein. Sie sind verheiratet und ich lasse mich auf keine Art mit Ihnen ein. Open Subtitles لا , لأنك رجل متزوج ولن أشاركك في هذا بأي شكل من الأشكال
    Oh, Sie sind verheiratet. Sie gehorchen gut. TED أرى أنك متزوج. هذا يعني أنّك تنصاع بشكلٍ جيّد
    Wir sind verheiratet. Aber hier erzählen sie allen Mädchen sie sollen lügen. Open Subtitles نحن متزوجان لكنهم يطلبون من الفتيات الكذب
    Wir lieben uns und sind verheiratet. Das ist was völlig anderes. Open Subtitles إننا متحابان و متزوجان الأمر مختلف تماماً
    Die Reisegruppe glaubt, wir sind verheiratet! Open Subtitles جميع الناس فى الرحله يعتقدون اننا متزوجون كما اننى اشعر بسوء فعلاً لاننى لم اشترى شقه خاصه
    Die meisten Ehefrauen sind verheiratet, wenn wir schon so pingelig sind. Open Subtitles معظم الزوجات يكونوا متزوجين من ازواجهم اذا اردتي التحدث بدقه الليلة
    So, Marshall und Lily sind verheiratet, und Robin und ich haben Schluß gemacht. Open Subtitles وبذلك مارشيل وليلي تزوجوا وانا و روبن انفصلنا
    Sie sind verheiratet, ich will nicht einmal Ihren Namen wissen. Open Subtitles أفهم بأنك متزوج أنا حتى لا أريد أن اعرف اسمك
    Verschiedene Nachnamen. Sie sind verheiratet, er nicht. Open Subtitles اسماء مختلفه ، واحد متزوج و الاخر غير متزوج
    Nur so lang Sie nicht sagen, Sie sind verheiratet und hätten so was noch nie getan. Open Subtitles طالما أنك لا تقول بأنك متزوج وأنك لم تفعل هذا مسبقا
    Sie sind verheiratet, sie haben Kinder und Ihre Kanzlei ist hochrangig. Open Subtitles أنت متزوج ولديك أطفال ومكتب المحامات الّذي تعمل فيه من الدّرجة الأولى
    Sie sind verheiratet? Das wußte ich ja gar nicht. Open Subtitles هل هذه هي زوجتك، لم أعلم أنك متزوج
    Wir sind verheiratet. Wir sollten keine Geheimnisse haben. Open Subtitles إننا متزوجان ينبغي إن لا نكتم الأسرار في ما بيننا
    Aber sie wissen, sie sind verheiratet, darum... Open Subtitles لا يعرفون شكل آل بيامونت , صحيح ؟ لكنهم يعرفون أنهما متزوجان , ولهذا
    Wir sind verheiratet, egal, was andere sagen. Open Subtitles نحنُ متزوجان ولا يهمني ما يقولهُ الآخرون
    Monica und Chandler sind verheiratet. Open Subtitles هل تعرفى انهم بالفعل متزوجون روس و رايتشل سينجبا طفل
    Viele unserer Gefolgsleute sind verheiratet und haben Familie. Open Subtitles إن الكثير من أتباعنا متزوجون و الكثير منهم لديهم عائلات
    Ok, Leute, ich bin geschmeichelt, wirklich, aber die meisten von Ihnen sind verheiratet, und ich bin schwul. Open Subtitles حسناً يا رفاق، لقد شعرت بالإطراء حقاً لكن معظمكم متزوجين و يصادف أننى شاذ جنسياً
    Versteh doch, King Westley und ich sind verheiratet! Open Subtitles ضع كلامى فى اعتبارك أنا والملك ويستلى متزوجين بالفعل -
    Und alle sind verheiratet und haben Kinder. Das macht mich ganz nachdenklich. Open Subtitles الجميع تزوجوا و لديهم أطفال و هذا يجعلني أفكر
    - Wir sind verheiratet! Open Subtitles نحن متزوّجان و لدينا ابنة
    Alle deine Freunde sind verheiratet und haben Kinder. Open Subtitles كلّ أصدقائك متزوّجون ولديهـم أطفال
    Sie sind verheiratet mit dem Romanautor Ray Armstrong. Open Subtitles أنت متزوجة من الروائي (راي أرمسترونج)
    Sie sind verheiratet. Sie sind auch hier. Open Subtitles انت متزوجة , انت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more