| Wenn ich mir den so ansehe, sind wir nicht die Einzigen, die auf Tess warten. | Open Subtitles | ،أفترض من رؤيتي لهذا (أننا لسنا الوحيدين الذين ينتظرون (تيس |
| - Offenbar sind wir nicht die Einzigen. | Open Subtitles | ما يبدو أننا لسنا الوحيدين |
| Offenbar sind wir nicht die Einzigen. | Open Subtitles | يبدوا أننا لسنا الوحيدين |
| Wenigstens sind wir nicht die Einzigen, die einen miesen Tag haben. | Open Subtitles | حسناً, على الاقل لسنا الوحيدون الذين نواجه يوم سيئ |
| Wie Sie wissen, sind wir nicht die Einzigen, die die Insel verlassen haben. | Open Subtitles | كما تعلم، لسنا الوحيدون الذين غادروا الجزيرة |
| Wie ich hörte, sind wir nicht die Einzigen mit einen ungelösten Fall. | Open Subtitles | كما سمعت لسنا الوحيدون الذين لديهم قضايا غير محلولة. |