"sind wir quitt" - Translation from German to Arabic

    • نحن متعادلين
        
    • نحن متعادلان
        
    • نحن متعادلون
        
    • لقد تعادلنا
        
    • يجعلنا متعادلين
        
    • هل انتهينا
        
    • نكون متعادلين
        
    • نحن متساون
        
    • نحن متعادلتان
        
    • نحن متعادلتين
        
    • نحن مُتعادلان
        
    • أننا متعادلان
        
    • أننا متعادلون
        
    • أصبحنا متعادلين
        
    Mit den Vätern wollen wir manchmal nicht arbeiten. Also sind wir quitt. Open Subtitles حسناً ، في بعض الأحيان نحن لا نريد أن نتعامل مع الشيوخ ، لذلك نحن متعادلين
    Ich habe dafür Ihren Film nicht gesehen, also sind wir quitt. Open Subtitles لَمْ ارى فلمَكَ، لذا نحن متعادلين. صدقنى.
    er hat mich geschlagen, du hast mich geohrfeigt. Vielleicht sind wir quitt? Open Subtitles لقد ضربني وبعد ذلك قمتي بصفعي ربما نحن متعادلان الآن ؟
    Jedenfalls haben Sie mich erschreckt. Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles على أية حال , لقد أفزعينى لذا نحن متعادلان
    Ich denke, im Großen und Ganzen sind wir quitt. Open Subtitles أظن ، أنه بصورة عامة نحن متعادلون
    Ok, wir sind quitt. Nun sind wir quitt. Open Subtitles حسنا, لقد تعادلنا ,تعادلنا الان
    Ich habe auch viel von Ihnen gelernt, Teal'c. Damit sind wir quitt. Open Subtitles لقد تعلمن الكثير منك أيضا تيلوك لذلك نحن متعادلين فى هذا الأمر .
    - Jetzt sind wir quitt. - Woher kommt das? Open Subtitles الآن نحن متعادلين من أين أتى هذا
    Du hast ein schmutziges Spiel gespielt. Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles (سيوبي) لقد مارست خدعت قذرة، نحن متعادلين الآن
    Nein, nein, nein. Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles لا لا لا نحن متعادلين
    Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles نحن متعادلين الآن
    Schon ok. Ich hatte einfach angenommen, Ihr Mann hätte sich umgebracht, also sind wir quitt. Open Subtitles لا بأس، افترضت بالطبيعة أن زوجك انتحر برصاصة، لذا نحن متعادلان.
    Ich hab auch kurz geschaut, da sind wir quitt. Open Subtitles ألقيت ثلاث نظرات خاطفة، إذًا نحن متعادلان.
    Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles أيها المغفل والآن نحن متعادلان
    Vergiss die Rückenmassage. Danach sind wir quitt. Open Subtitles انسي أمر التدليك بعد هذا, نحن متعادلان
    Erinnerst du dich an die Geldbörse? Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles ‫‎الآن نحن متعادلون ‫‎أي الصغير القذر
    Na, dann sind wir quitt. Open Subtitles إذاً، لقد تعادلنا
    Ich würde sagen, damit sind wir quitt, meinen Sie nicht auch? Open Subtitles إذاً اعتقد ان هذا يجعلنا متعادلين الا تعتقد ذلك؟
    sind wir quitt? Open Subtitles هل انتهينا ؟
    Noch 1.700 davon, dann sind wir quitt. Open Subtitles 1.700 إضافية من هذا وسوف نكون متعادلين
    Hier sind 12 Dollar. Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles هنا 12 دولار، الأن نحن متساون
    Die Sache ist die, ich habe ihn Ihnen gekauft, also sind wir quitt. Open Subtitles الفكرة هي انني اعطيتك اياها لذا نحن متعادلتان
    Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles والآن نحن متعادلتين.
    Ich bekam sie gestern. Nun sind wir quitt. Open Subtitles تلقيت صفعة بسببك امس، الآن نحن مُتعادلان
    Tut mir leid, dich enttäuschen zu müssen. Aber jetzt sind wir quitt. Mehr oder weniger. Open Subtitles أعتذر عن تخييب ظنك لكن أعتقد أننا متعادلان الآن نوعاً ما
    Das war schön, aber jetzt sind wir quitt. Open Subtitles كان ساراً كما كان تقول حساباتي أننا متعادلون
    - Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles - أصبحنا متعادلين الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more