"singen die" - Translation from German to Arabic

    • يغنون
        
    Hab ich gerade LSD genommen oder singen die wirklich Britney Spears mit einem Zombie? Open Subtitles أو حقا انهم يغنون بريتني سبيرز مع زومبي ؟
    Die Zahl der aktiven Künstler jedoch, Menschen die Poesie schreiben, Lieder singen, die in Kirchenchören mitwirken, explodiert über unsere kühnsten Vorstellungen hinaus. TED إلى الزمن الذي عدد المساهمين فيه بالفن، الأشخاص الذين يكتبون الشعر، يغنون الأغاني، يؤدون في جوقة الكنيسة، يزدادبشكل يتجاوز أكثر خيالاتنا جموحا.
    Warum singen die dieses verdammte Lied? Open Subtitles لماذا يغنون هذه الأغنية اللعينة؟
    - Was singen die da? Open Subtitles عن ماذا يغنون تحديداً؟
    Aber was singen die da? Open Subtitles ولكن ماذا يغنون ؟
    Sie singen die Legende von Tarzan. Open Subtitles إنهم يغنون أغنية "أسطورة طرازان"
    JANE: Sie singen die Legende von Tarzan. Open Subtitles أنهم يغنون "اسطورة طرزان".
    Was singen die da? Open Subtitles ماذا يغنون ؟
    singen die echt "I Heart You Crazy Mad"? Open Subtitles هل يغنون (أن قلبى مجنون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more