Sir Roger kämpfte und starb für einen englischen König. | Open Subtitles | السّيد روجر قاتل ومات من أجل ملك الإنجليزي |
Ich bin Sir Roger of Gisborne, der Vater dieses Jungen. | Open Subtitles | أنا السّيد روجر من جيسبورن أبّ هذا الولد |
- Auf Sir Roger of Gisborne. - Sir Roger of Gisborne! | Open Subtitles | إلى السّيد روجر غيسبورن السّيد روجر غيسبورن! |
1954 schaffte Sir Roger Bannister als erster Mann die Meile unter vier Minuten. | TED | في عام 1954، السير روجر بانيستر أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق. |
So betrachtet traten pro Jahrzehnt weniger als zehn neue Männer dem Unter-vier-Minuten-Club seit Sir Roger Bannister bei. | TED | لو نظرتم إلى هذا من ذلك المنظور، أقل من عشرة رجال جدد كل عقد انضموا لنادي قطع ميل في أقل من أربع دقائق منذ السير روجر بانيستر. |
Jetzt, da er das getan hat, werden andere Sportler folgen, so wie andere Sportler Sir Roger Bannister folgten, die Meile unter vier Minuten zu laufen. | TED | وبما أنه تمكن من تحقيق ذلك، فسيلحق به بقية الرياضيون. مثلما فعل الرياضيون الآخرون بعد أن قطع السير روجر بانيستر مسافة ميل في أقل من أربع دقائق. |
Unser Botschafter in den USA, Sir Roger Makins. | Open Subtitles | سفيرنا إلى "الولايات المتحدة الأميركية" السير "روجر ماكينز" |
Bis Ende letzten Jahres sind 1314 Männer die Meile unter vier Minuten gelaufen, aber wie Jesse Owens lief Sir Roger Bannister auf weicher Asche, die mehr Energie aus den Beinen klaut als die künstlichen Bahnen von heute. | TED | اعتبارًا من نهاية العام الماضي، 1,314 رجلا قطعوا مسافة ميل في أقل من أربع دقائق، لكن مثل جيسي أوينز، كان السير روجر بانيستر يجري على جمر ناعم الذي سلب طاقة من ساقيه تفوق الطاقة التي يسلبها المضمار الصناعي المستخدم حاليًّا. |