"sitzen und" - Translation from German to Arabic

    • جالسين
        
    • يجلسون
        
    • تجلس
        
    • الجلوس
        
    • جلوسك
        
    • جالساً
        
    • وتجلس
        
    • مكتوفة
        
    MJ: Ich weiß, es nicht einfach, unsere Geschichte gemeinsam zu teilen, obwohl wir hier sitzen und uns jetzt gerade ansehen. TED م ج: ليس سهلا كما أعرف أن نتشارك قصتنا معاً ولو جالسين ننظر في عيون بعضنا الآن.
    Die Kinder müssen sitzen und angeschnallt sein. Open Subtitles الأطفال يتقافزون، من المفترض أن يكونوا جالسين و مرتدين أحزمة الأمان
    Sie sind nicht wie wir, die in Reihen sitzen und sich Stunde um Stunde Dinge anhören können. TED انهم ليسوا مثلكم. فهم لا يجلسون في صفوف و لا يستمعون لاشياء تلقى عليهم ساعة تلو الاخرى
    Ich weiß nicht, wo du sonst hinkönntest, du wirst nicht jeden Tag daheim sitzen und zocken. Open Subtitles ليس لدي مكان آخر لأضعك فيه لن تجلس في البيت وتلعب ألعاب الفديو طوال اليوم
    Verzeihung, das war falsch, aber... nur hier zu sitzen und zu malen, ist öde. Open Subtitles أنا آسف أعرف أنه من الخطأ. ولكن من الممل الجلوس هنا والرسم فقط.
    Anstatt auf deinem fetten Arsch zu sitzen und sich zu beschweren, was ich alles falsch mache, warum tust du nicht etwas, das dem verdammten Club wirklich etwas hilft? Open Subtitles ..كما تعلم, عوضاً عن جلوسك على مكوتك الكبيرة تشتكي عن الأمور اللعينة,وكل ما أقوم به خاطيء.. ..لما لا تقوم
    Wenn Sie nichts mit diesem bedauerlichen Vorfall zu tun hätten, würden Sie selbstgefällig zu Hause sitzen und von allem nichts mitkriegen. Open Subtitles لو لم تكن متورطاً بشكل شخصي في هذا الحادث الأليم لكنت جالساً الآن في بيتك، راضياً، ولا تعي تقريباً بكل ما يجري هنا
    Sie können warten, bis wir Sie kriegen, in einer 6x10 Isolationszelle sitzen und verrotten für die nächsten 20 Jahre, bis Sie die Todesspritze bekommen. Open Subtitles يُمكنك الإنتظار حتى نُلقى القبض عليك وتجلس وتتعفن فى زنزانة مُنعزلة مساحتها 60 متر للعشرين سنة القادمة
    Es ist nichts wirklich Gefährliches, ich kann nicht hier sitzen und nichts tun. Open Subtitles أعني، ليست بالضبط فكرة ديناميكية وأنا لا أستطيع البقاء هنا مكتوفة اليدين
    Wenn das ein Porno wäre, würden wir nicht auf einem Felsen sitzen und uns unterhalten. Open Subtitles إذا كان هذا فلم إباحي, لن نكون جالسين على صخرة نجري محادثة.
    Und wenn eure Freunde und Lehrer und die lieben Eltern nicht so verklemmt gewesen wären, könntet ihr jetzt Zuhause sitzen und euer Essen von einem TV-Tischchen genießen. Open Subtitles وإذا أصدقائك ومعلميك وأحلى أم وأب لم يقوموا بقمع ذلك، قد تكونوا مجرد جالسين في المنزل الآن،
    "Wir können in unserer Bibliothek sitzen "und doch in allen Winkeln der Erde sein." Open Subtitles قد نكون جالسين في مكتبة''، ''لكنّنا نكون في جميع أصقاع...
    Diese Besserwisser sind keine Rainman-artigen Savants, die Zuhause sitzen und das Telefonbuch auswendig lernen. TED هولاء الملمين بكل شيء، ليسوا علماء على طراز رجل المطر يجلسون في المنزل لحفظ دفتر الهاتف.
    Ich war noch gefangen in der alten Welt einer Horde Wissenschaftler, die zusammen in einem Raum sitzen und eine weitere geheime Erklärung herausgeben. TED كنت ما أزال عالقة في العالم القديم لحفنة من العلماء يجلسون معا في غرفة ويقومون بإصدار بيان آخر غامض.
    Du kannst hier rum sitzen und die Kunst des Nichtstuns perfektionieren. Open Subtitles يمكنك أن تجلس هنا وتُتقن فن عدم القيام بأى شئ
    Schau, anstatt hier zu sitzen und versuchen zu vergessen, lass uns eine unvergessliche Nacht haben. Open Subtitles إنظر, بدلاً من أن تجلس هُنا محاولاً النسيان, إجعل الامر يمضي, وأحضى بليلة جميلة.
    Besser als in der Küche meiner Mutter zu sitzen und ihr beim Rauchen zuzusehen. Open Subtitles أوه.. أياً كان ,هذا أفضل من الجلوس في مطبخ أمي ومشاهدتها وهي تدخن
    Du weißt, nicht jeder kann zu Hause... vor dem Laptop sitzen und sagen er arbeite. Open Subtitles كما تعلمين، ليس بإمكان الجميع الجلوس في البيت أمام الحاسوب المحمول ويدّعون أنّهم موظفين
    Ist es nicht öde, in dem Zimmer zu sitzen und einmal die Woche zum Park zu gehen? Open Subtitles هيا .. ألم تمل بعد من جلوسك فى هذه الغرفة وذهابك للحديقة مرة فى الأسبوع؟
    Mit anderen Worten können Sie nichts anderes tun, als hier zu sitzen und abzuwarten. Open Subtitles على أى حال, لا فائده من جلوسك هنا بالانتظار
    Erst sitzt du nur da, während Dr. Swanson stirbt, dann lässt du mich im Auto sitzen und blamierst mich vor meinen Freunden. Open Subtitles في البداية، بقيت جالساً مكانك عندما مات الدكتور سوانسون ثم خرجت واحرجتني أمام اصدقائي
    Die werden seinen weissen Arsch brutzeln und ich werde in der ersten Reihe sitzen, und mir einen ablachen, du beschissener Ire. Open Subtitles سيعدمونهُ و سأكونُ جالساً في الصَف الأول أضحكُ عليه، أيها الإيرلاندي اللعين
    Alles, was du getan hast, war von der Arbeit zu kommen, auf der Couch sitzen und Bier trinken. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنك تعود من العمل وتجلس على الأريكة وتشرب الجعة
    Lass uns endlich verschwinden. Ich kann nicht hier sitzen und nichts tun. Open Subtitles لنخرج من هنا لا يمكنني البقاء هنا مكتوفة اليدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more