Ich hab keine Frau oder Freundin, aber ich fahr gern Ski. | Open Subtitles | اه، وأنا لم يكن لديك زوجة أو صديقة، لكنني التزلج. |
Wir versuchten, von dieser Inselgruppe hier, Sewernaja Semlja, auf Ski zum Nordpol zu gelangen. | TED | كنا نحاول التزلج من هذه المجموعة من الجزر إلى هنا، في سفيرنيا زيمليا، إلى القطب الشمالي. |
Sie mögen es, zu sehen, wohin sie mit Sea Ski kommen könnten. | Open Subtitles | إنهن مثلاً يتسائلون أي قد يذهبون ويتركون برنامج سي سكي |
Wenn Sie in die Berge Ski fahren gehen, bekommen Sie die verschiedene Accessoires, die Sie dafür brauchen. | TED | وعندما تذهب للتزلج على الجبال، تأخذ معك مختلف الإكسسوارات في السيارة. للقيام بالتزلج. |
Ich sagte dir am ersten Tag als wir Ski liefen, dass ich Förster bin. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ منذ أول يوم عندما كنا نتزلج أن عملي حارس |
Meine Tochter ist Ski fahren gegangen. | Open Subtitles | إن إبنتى تستطيع رؤيتى هذا الأسبوع إنها ستذهب للتزحلق |
Ja. Ihretwegen bin ich auch nicht viel Ski gefahren. | Open Subtitles | اجل , ويمكننى القول بأنى لم امارس الكثير من التزلج بسببها |
Dieser Kerl hatte 136 KG und wollte seinen Ski fallen lassen. | Open Subtitles | هذا الرجل لا بد ان وزنه 300 باوند وكان يريد التزلج |
Sie könnten endlos Ski laufen, in der Karibik schwimmen... | Open Subtitles | بأمكانك التزلج الى حيثما تريد. وتسبح في مياه الكاريبي الزرقاء |
Nein, am Ende muss ein "Ski" sein, wo ist sonst die Herausforderung? | Open Subtitles | "لا، يجب أن يكون هناك "سكي في نهاية الكلمة و إلا اين يكون التحدي؟ |
Wenn das Wort nicht auf "Ski" endet, wären wir nur zwei Idioten, die Blödsinn reden. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك "سكي" في نهاية الكلمة الاساسية فسنكون مجرد أغبياء يقولون أشياء سخيفة |
- Nein, tut es nicht. Der Name muss auf "Ski" enden, du hast nur "bierski" an "Martina Navratilova" gehängt, also... | Open Subtitles | يجب أن ينتهي الإسم بكلمة (سكي) وقد أنهيتيه بكلمة (بروسكي). |
Beispielweise ließ ich sie auf dem Mittelatlantischen Rücken Ski laufen, ein langes Gebirge in der Mitte des Atlantiks. | TED | على سبيل المثال .. آخذهم للتزلج في منتصف الاطلنطي على حزام جبلي في منتصف المحيط الاطلنطي |
Ski fahren, tanzen, an den Strand gehen. | Open Subtitles | اريد ان اذهب للتزلج اريد ان ارقص اذهب للشاطئ |
Aber Sie gehen doch Ski laufen mit den Yankees? | Open Subtitles | و لكنك ستذهب للتزلج مع اولئك اليانكيز أليس كذلك ؟ |
Wir sind den ganzen Vormittag Ski gefahren... | Open Subtitles | كان عظيما ونحن نتزلج طوال صباح |
Wir sind jetzt nicht hier. Wir fahren Ski. | Open Subtitles | لسنا هنا نحن نتزلج |
Wir waren wieder Ski fahren, dieses Mal in Vermont. | Open Subtitles | ذهبنا للتزحلق ثانيةً، هذه المرة إلى "فيرمونت". |
Was passiert, wenn hier wirklich jemand Ski fahren will? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو أن أحدهم أتى إلى هنا وأراد التزحلق فعلا ؟ |
Und deshalb laufe ichjetzt in der Schweiz Ski. | Open Subtitles | وهذا ما يجعلنى اتزحلق الان فى سويسرا |
Ihr müsst nicht in die Schule und dürft Ski fahren. | Open Subtitles | أنتما ستفوّتان المدرسة ومن ثمّ سيتسنّى لكم الذهاب للتزلّج. |
Geiseln, verstohlene Bewegung und Anomalien, ein Mann trägt einen Parka Ski während des Sommers. | Open Subtitles | الرهائن والحركات الماكرة والحالات الشاذة شيء مثل رجل يرتدي أحذية تزلج خلال الصيف |
Ich habe das Äquivalent von 31 Marathons hintereinander auf Ski zurückgelegt. 1.300 Kilometer in 10 Wochen. | TED | لقد قمت بالتزلج لما يعادل 31 سباق مارثون العودة للوراء. 800 ميل في 10 أسابيع. |
Ich fuhr während meiner ganzen Highschool-Zeit unter Wettbewerbsbedingungen Ski und ich wurde im College ein bisschen unruhig, denn ich habe für ungefähr ein oder zwei Jahre nichts sportmäßiges getan. | TED | وكنت اتزلج بشكل تنافسي في المدرسة الثانوية، واسترحت قليلا في الجامعة لأنني لم أكن أعمل أي شيء رياضي طوال عام أو عامين. |
Er fährt Ski seit er fünf ist, und er hat sich noch nie was gebrochen! | Open Subtitles | الأحمق؟ حسناً إنه يتزلج منذ أن كان في الخامسة، ولم يكسر شيئاً |
Ich fahre nicht entlang von existierenden Karten Ski. Jeder weiß, wo der Nordpol ist. | TED | ولم أتزلج لأرسم خريطة الجميع يعلم أين يقع القطب الشمالي. |
Ich fuhr eine Abfahrt zu schnell herunter, meine Ski überkreuzten sich und... | Open Subtitles | أسفل المنحدر، وبالتأكيد بسرعة كبيرة. عبرت بلدي الزحافات و... |