"skitter" - Translation from German to Arabic

    • القافزات
        
    • السكيترز
        
    • سكيترز
        
    • السكيتر
        
    • سكيتر
        
    • سكتر
        
    Wenn die Skitter so hart angreifen, wie sie sagen, werden sie froh sein sie zurück zu haben. Open Subtitles اذا كان هجوم القافزات بقدر السوء اللذي يقولون سيكونون سعيدين بعدودتهم
    Wenn die 3te Mass reinkommt, werden Skitter und Mechs nicht weit dahinter sein. Open Subtitles حالما يأتي الماس الثالثة القافزات و الآليات لن تكون بعيدة خلفهم
    Aber wenn die Skitter ihre Meister stürzen... würde das bestimmt eine Gefahr für die ganze Open Subtitles ولكن لو ان السكيترز اطاحوا باسيادهم فبالتاكيد ذلك سيضع كل الة الحرب في خطر
    Wie ich schon sagte, die Jagdsaison wird für Skitter gerade eröffnet. Open Subtitles كما قلت انها على وشك ان تصبح موسم صيد السكيترز
    Sie, ähm... sie haben versucht, Erwachsene mit einer Steuerung zu versehen, versucht, uns in Skitter zu verwandeln. Open Subtitles لقد كانوا يستخدمون البالغين للتسخيير لتحويلهم الى سكيترز
    Er versuchte in seinen Kopf zu kommen, herauszufinden, was er über den einäugigen Skitter weiß. Open Subtitles كان يحاول الدخول الى راس بين ليعلم مايعرفه بين عن السكيتر ذو العين الواحده
    Das sie vielleicht nicht immer Skitter waren. Open Subtitles ربما يعني أنهم لم يكونوا سكيتر طوال الوقت
    In der Nacht bringen sie sie in ein Krankenhaus in der Nähe der Route 9, am Tage lassen die Skitter sie Metallschrott sammeln. Open Subtitles ليلاً، يحتجزونهم في مشفى خارج الطريق 9 (ونهاراً، يجبرهم الـ(سكتر على جمع بقايا المعادن
    Was passiert, wenn die Skitter angreifen, während ihr weg seid. Open Subtitles ماذا يحدث لو هاجمتنا القافزات و أنتم في الخارج؟
    Skitter fielen über uns her wie Heuschrecken. Open Subtitles عندما هوت الماس السابعة القافزات أتت خلفنا كالجراد
    Wir waren die Einzigen, die den Angriff überlebt haben und die Skitter waren uns noch immer auf der Spur. Open Subtitles نحن فقط من نجى من الهجوم و القافزات كانوا لا يزالون يلاحقوننا
    Ich habe kein Verständnis für irgendjemanden, der etwas mit den Skitter am Laufen hat. Open Subtitles ليس لدي أي صبر لأي شخص يتعامل مع القافزات
    Heißt, dass die Skitter versklavt werden, genauso wie unsere Kinder mit Steuerungen und dass ein paar von ihnen zurückschlagen wollen, genauso wie wir. Open Subtitles يعني ان السكيترز كانت مستعبدة كما هو حال اطفالنا باللجام والبعض منهم يريدون ان يردوا الصاع صاعين
    Ich hoffe nur, dass ihr recht habt, was die Skitter betrifft. Open Subtitles انا فقط أأمل ان تكونوا محقين بشأن السكيترز
    Mech Kugeln auseinandergerissen haben, als er versucht hat eine Gruppe von Kindern zu retten, die von einem Haufen Skitter festgenagelt waren. Open Subtitles حينما مزقته رصاصات الميك اربا لما حاول ان ينقذ مجموعه من الاطفال اوقفوا بواسطة رتل من السكيترز
    Damit verwandeln sie Menschen in Skitter. Ja. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يحولون البشر بها إلى سكيترز
    Sie verwandeln uns in unserem eigenen Gebiet in Skitter. Open Subtitles كلما عليهم وضع قطراتٍ حتى ركبنا ونحن نتحول إلى سكيترز في مكاننا الخاص
    Ich hole deine Schwester aus dem Wald, und wir werden herausfinden, wo sie diese menschlichen Skitter herstellen. Open Subtitles سوف نخرج اختك للغابة وسوف نبحث عن المكان الذي يحّولون به البشر الى سكيترز
    Ich habe nichts getan, was du nicht auch getan hast, diesen Skitter so vertraut aufzuschlitzen. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء انت لم تفعليه اخرجت احشاء ذلك السكيتر بصورة جيدة
    Falls die Skitter unsere Witterung aufgenommen haben, wird es hier in der Gegend nur so von ihnen wimmeln. Open Subtitles وماذا لو قام السكيتر بتتبع الاثر سوف يزحفوا جميعهم على تلك المساحة.
    Denn wenn die letzte Kugel den letzten Skitter trifft, dann ist dieser Krieg vorbei! Open Subtitles لأنه عند اخر رصاصة تخترق اخر سكيتر الحرب ستنتهي
    Nur ein toter Skitter ist ein guter Skitter. Open Subtitles السكيتر الجيد فقط هو سكيتر ميت
    Ich weiß nicht wieso, aber... der Skitter brachte den Mech dazu sie zu töten und dann ließen sie mich gehen. Open Subtitles الـ(سكتر) جعلوا الـ(ميك) يقتلوهم وتركوني أذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more