"skorpions" - Translation from German to Arabic

    • عقرب
        
    • العقرب
        
    Sie hat das Gesicht eines Buddhas, aber das Herz eines Skorpions. Open Subtitles زوهانا .. لديها وجه بوذا و قلب عقرب
    - Ich habe noch nie so etwas gesehen. Es hatte den Körper eines Löwen, und den Schwanz eines Skorpions. Open Subtitles -أنا لم أرى أبداً شيئاً مثل هذا من قبل لديه جسم اسد وذيل عقرب
    Der Stachel eines Skorpions, die Klauen eines Wolfs, das Gift einer Schlange. Open Subtitles أو كلاهما؟ لدغة عقرب مخالب ذئب
    Vom roten Auge des Skorpions sind wir zu den Schwingen des Adlers gewandert. Open Subtitles من عين العقرب الحمراء سرنا بطريق اجنحة الصقر
    Wir haben das Jahr des Skorpions. Open Subtitles هذه سنة العقرب جميل إعتقد بأنّك قد تحب ذلك
    Sie sagte, das Blut des Skorpions würde nun für immer in meinen Adern fließen. Open Subtitles قال لي أن دم العقرب... .... سوف تتدفق إلى الأبد من خلال عروقي.
    "Die Bürger sichteten ein Biest mit dem Kopf einer Ziege, der Haut einer Schlange... und dem Schwanz eines Skorpions." Open Subtitles "لقد شاهد مواطن وحش "ذو رأس ماعز وجلد ثعبان وذيل عقرب "
    Das hier ist die Mantikore. Kopf eines Mannes, Körper eines Löwen, Schwanz eines Skorpions. Open Subtitles هذا هنا الـ (مانتيكور) رأس الرجلِ، جسم أسدِ، و ذيل عقرب
    Ist mein Vater durch den Stich eines Skorpions gestorben? Open Subtitles فعلاً مات من لدغة عقرب
    Dank deines schwarzen Freundes und des Goldenen Nektars hat die Macht des Chi den Weg des Skorpions in mir gestärkt. Open Subtitles بسبب صديقك الأسود و "الرحيق الذهبي قوة الطاقة الروحية حصنت مجاز العقرب بداخلي
    Sie nannten sie den Stich eines Skorpions, eine Art ewige Infektion, ohne Ende, weder in der Zeit noch im Tod. Open Subtitles سموه "لدغة العقرب" نوع ما من العدوى الأبدية وليس لها نهاية في الزمن حياً أو ميتاً
    Mein Herr... es ist das Jahr des Skorpions. Open Subtitles مولاى،إنه عام "العقرب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more