"so besessen von" - Translation from German to Arabic

    • مهووس
        
    • مهوسون
        
    Er ist besitzergreifend und überwachend und so besessen von mir, dass er mir auf Schritt und Tritt überall hin folgt. Open Subtitles انه غيور ومسيطر وهو مهووس بي بكل نقطة ويتبعني لكل مكان
    Alter, wieso bist du wohl so besessen von dem alten Paar nebenan? Open Subtitles يا رجل، لماذا تعتقد بأنك مهووس للغاية بالزوجين المجاوريين، حسناً؟
    Adam, du bist ein Träumer. Wieso bist du so besessen von denen? Open Subtitles آدم) أنت متوهم جداً) لما أنت مهووس بهؤلاء الأشخاص على أي حال؟
    Mein Freund, er ist so besessen von Ihnen. Open Subtitles . لطالما كان صديقي مهووس بك
    Aber ihr Amerikaner seid so besessen von Euch selbst, Open Subtitles ولكنكم أيّها الأميركيّون مهوسون جدّاً بأنفسكم
    Warum sind alle Polizisten so besessen von mir? Open Subtitles لم الشرطة كلهم مهوسون بي؟
    Wieso sind Sie so besessen von ihr? Open Subtitles لماذا أنت مهووس بها؟
    Wieso ich so besessen von ihr bin? Open Subtitles لماذا أنا مهووس بها؟
    Warum bist du so besessen von Bay? Open Subtitles لماذا انت مهووس للغاية ب(باى) ؟
    Sie sind so besessen von Rabbit, dass... Open Subtitles أنتَ جد مهووس بإمساكِ المدعو (رابيت) هذا لدرجة فقدانكَ القدرة على رؤية...
    "Was macht ihn so besessen von deiner Tochter?" Open Subtitles "لماذا هو مهووس بابنتكِ؟"
    Warum sind Sie so besessen von Raymond Shaw? Open Subtitles لم أنت مهووس بـ (رايموند شو)؟
    Wieso sind alle so besessen von Amy und Stuart? Open Subtitles لماذا الجميع مهوسون بمسألة إيمي) و (ستيوارت)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more