"so besorgt" - Translation from German to Arabic

    • قلق جداً
        
    • قلقة جداً
        
    • قلقة للغاية
        
    • قلقا جدا
        
    • قلق للغاية
        
    • قلقاً للغاية
        
    • قلقت جدًّا
        
    • قلقين للغاية
        
    Du warst so besorgt wegen diesen Außenweltlern, die in unsere Gemeinschaft kommen und mich verderben. Open Subtitles كنت قلق جداً بشأن الغرباء يأتوا إلى مجتمعنا و يفسدوني
    Und ich bin so besorgt um dieses Boot, da kann ich mir gar keine Gedanken um die fehlenden Crewleute machen. Open Subtitles و أنا قلق جداً بخصوص ذلك المركب لا أستطيع التفكير في طاقمك المفقود
    Sonst wäre sie nicht so besorgt. Open Subtitles لأنّه إذا كانت تعرف فلن تكون قلقة جداً عليه
    Und ich war so besorgt, weil ich dich in El Salvador vermutete. Open Subtitles وأنا التى كنت قلقة جداً وأنا أعتقد أنك فى السلفادور
    Und wenn du so besorgt bist, über deine Privatsphäre, warum hast du es uns dann gesagt? Open Subtitles ، وأنّ كنتِ قلقة للغاية حيال خصوصيتكِ لماذا أخبرتينا ؟
    Ich war so besorgt, dass wir nicht reden. Open Subtitles جيد انا كنت قلقا جدا باننا لن نتحدث
    Aber du bist so besorgt über die Auswirkungen für deine Schwester, dass du nicht mal über ihre Patienten nachdenkst. Open Subtitles أنت قلق للغاية على نتائج أختك، لدرجة أنك لن تفكر حتى في مريضتها.
    Wenn du so besorgt bist, warum fliegst du Mom dann nicht einfach zurück in die Hölle? Open Subtitles ، إذا كُنت قلقاً للغاية بشأن ذلك الأمر فلماذا لا تطير بأمنا وحسب وتُعيدها إلى الجحيم ؟
    Warum bist du so besorgt. Open Subtitles بأَنْك قلق جداً.
    Wyatt ist so besorgt, dass er uns eingesperrt hat. Open Subtitles . إن (وايت) قلق جداً ، لقد حبسنا و رمى المفتاح
    Und warum war Foss so besorgt? Open Subtitles ولماذا كان فوز قلق جداً ؟
    Sie schienen letzte Nacht so besorgt, sodass ich dachte, nun, vielleicht... Open Subtitles أيها الطبيب (مالارد) كنت تبدو قلق جداً ليلة الأمس لدرجة أنني فكرت، ربما،
    Ich bin so froh, dich zu sehen. Ich war so besorgt. Open Subtitles أنا سعيدة جداً برؤيتك لقد كنت قلقة جداً عليك
    Ich war wegen eurer Seelen so besorgt, seitdem ihr auf dem Tisch vorehelichen Geschlechtsverkehr hattet! Open Subtitles شكراً للرب سوف تتزوجون كنت قلقة جداً بشأن أحاسيسكما منذ ذلك الحين, عندما أقمتما علاقة جنسية على هذه الطاولة.
    ich-ich bin so besorgt,... dass sie einige schreckliche Fehler machen wird, die sie den Rest ihres Lebens bereuen wird. Open Subtitles أنا فقط قلقة جداً بأنها ستقوم بعمل أخطاء فادحة و التي ستندم عليها لبقية حياتها
    Ich war so besorgt. Open Subtitles كنت قلقة للغاية
    Ich war so besorgt. Open Subtitles كنت قلقة للغاية.
    Ich weiß nicht, warum ich so besorgt bin. Open Subtitles لا أدري لما أنا قلقة للغاية
    Okay, wenn er so besorgt um sie ist, warum ist er dann bereit, ihr Leben zu riskieren? Open Subtitles حسناً , حسناً , إذا كان قلق للغاية بشأنها إذا لماذا هو على استعداد بأن يخاطر بحياتها ؟
    Du schauspielerst gut, Dae-gil, so besorgt wie du aussiehst. Open Subtitles تصرفٌ حسن يا "داي-قيل". تبدو قلقاً للغاية.
    Ich war so besorgt. Danke. Open Subtitles قلقت جدًّا.
    Wir waren so besorgt. Open Subtitles كنا قلقين للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more