"so cool" - Translation from German to Arabic

    • رائع للغاية
        
    • رائع جداً
        
    • رائعون
        
    • بارد جدا
        
    • بارد جداً
        
    • رائعة جداً
        
    • رائع جدا
        
    • رائعاً جداً
        
    • هادئ هكذا
        
    • غاية الروعة
        
    • بهذه الروعة
        
    • بروعة
        
    • رائعٌ جداً
        
    Sicher, Großer. - Das war so cool. - Machen Sie sich keine Sorgen. Open Subtitles بالتأكيد ، أيها الرجل الكبير هذا رائع للغاية
    Also vielen Dank, dass ihr alle gekommen seid. Das ist so cool, ich hab ihn noch nie vor Publikum tanzen sehen. Open Subtitles لذا ، نشكركم جميعاً لتواجدكم هنا هذا رائع للغاية ، لم يسبق أن رأيته يرقص
    Das ist so cool. Verdammt. Wenn ich sterbe, bucht mir hier eine Suite. Open Subtitles هذا رائع جداً اللعنة ، عندما أموت قم بحجز جناح لي هنا
    Ich will den Soldat! Sie laufen und kämpfen und sind so cool! Open Subtitles أريد الجنود إنهم يتكلمون ويتقاتلون إنهم رائعون.
    - Alter. Das ist so cool. Open Subtitles - أوه، المتأنق، المتأنق، وهذا هو بارد جدا.
    Du hältst dich für so cool mit deinem Karate und den kindlichen Reflexen. Open Subtitles ! تعتقد إنك بارد جداً بهذا الكارتيه طفوليتك حنيت.
    Bier ist jetzt nicht mehr so cool, oder? Open Subtitles البيرة ليست رائعة جداً الآن، أليس كذلك؟
    Es ist elf, morgen ist Schule, und ich feiere. Das ist so cool. Open Subtitles إنها الـ 11 على الليلة المدرسية وأنا في حفلة، إنه رائع جدا
    Das ist so cool. Wir sind reich. Open Subtitles الأمر فقط رائعاً جداً بأننا سنكون أغنياء
    Du bist so cool. Der Mann mit dem leeren Rucksack. Open Subtitles أنت رائع للغاية يا ذا الحقيبة الفارغة
    Das ist so cool! Open Subtitles -اجل, انه رائع للغاية -شكرا" لك -هذا رائع
    Das ist so cool. Open Subtitles هذا رائع للغاية.
    Das ist so cool. Open Subtitles هذا رائع للغاية
    ich glaube, sie lieben auch Chicago mehr, weil die Flagge so cool ist. TED أعتقد أن الناس يحبون شيكاغو أكثر بسبب أن العلم رائع جداً.
    Oh, das hört sich so cool an. Willst du sie mir zeigen? Open Subtitles .أوه، ذلك يبدو رائع جداً هل ستريني ذلك؟
    Es ist bestimmt so cool, was auch immer er für ihn hat. Open Subtitles لا بد أن ما أحضره له رائع جداً مهما كان
    Mich und meine... wir sind so cool wie ein Eiszapfen im Kühlschrank. Open Subtitles لي ولعقلي نحن رائعون رقاقة الثلج في الثلاجة
    Die sind so cool und bekannt, und wir sehen aus, als wären wir gerade erst wieder zu Verstand gekommen. Open Subtitles إنهم رائعون وذوي شعبية و نحن نبدوا وكأننا خرجنا لتونا من الحافلة
    Die sind so cool und beliebt. Open Subtitles TH -'؛ إعادة بارد جدا والشعبية.
    Alter, du bist so cool. Open Subtitles الكلام المُتحجر؟ ياصاح،جسدكَ بارد جداً.
    Du bist so cool. Wir sollten mal abhängen. Open Subtitles انتي رائعة جداً , يجب ان نتسكع مع بعض
    Du bist so cool. Du bist wie Burt Reynolds. Tut mir Leid, ich muss weg. Open Subtitles أنت رائع جدا تبدو كـ بيرت رينولدز آسف ، يجب أن أذهب
    Es war so cool, als ich geflogen bin. Open Subtitles لقد كان الأمر رائعاً جداً عندما كنت أطير
    Das macht es so cool. Open Subtitles و هذا ما يجعله في غاية الروعة
    {\cH73f273}So cool wär sie wohl gern. Open Subtitles هي تتمنى أن تكون بهذه الروعة
    Engel waren schon immer cool, aber nicht so cool wie Vögel! Open Subtitles الملائكة كانوا دائمًا رائعين، لكن ليسوا بروعة الطيور!
    Aber du bist zu 100% eine Hexe. Das ist so cool. Open Subtitles لكنكِ سحرة بنسبة مئة بالمئة، و هذا أمرٌ رائعٌ جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more