"so einem ort" - Translation from German to Arabic

    • مكان كهذا
        
    • مكان مثل هذا
        
    • مكانٍ كهذا
        
    • في مكان مثل
        
    Ich weiß, wie verwirrend das sein muss, an so einem Ort aufzuwachen. Open Subtitles أعرف كم يبدو مربكاً أن تستيقظ لتجد نفسك في مكان كهذا.
    Nach Angaben der Weltbank ist Burkina Faso eines der ärmsten Länder der Welt. Aber wie ist es, an so einem Ort aufzuwachsen? TED إعتماداً على البنك الدولي, بوركينا فاسو هي واحدة من أفقر الدول في العالم لكن ماذا يشبه أن تتربى في مكان كهذا
    Nun, wenn Sie einen Doktortitel haben und sich entschließen, nicht zu unterrichten, werden Sie nicht immer an so einem Ort landen. TED حسنا،عندما تحمل درجة الدكتوراة، وتختار ألا تدرّس، ليس بالضرورة أن ينتهي بك المطاف في مكان كهذا.
    Können Sie sich vorstellen, Ihr Leben in so einem Ort zu verbringen? Open Subtitles هل تستطيع ان تتخيل فضاء كل حياتك في مكان مثل هذا
    Was macht jemand mit Ihrem Hintergrund an so einem Ort? Open Subtitles لا يمكنني ألا أتساءل عن سبب وجود شخص بمثل أوراق اعتمادك في مكانٍ كهذا
    An so einem Ort zu krepieren, ist nicht so toll. Open Subtitles أنا لا أريد الموت في مكان كهذا أنا لا يعجبني هذا المكان
    Wer Glück hatte, befand sich an so einem Ort oder unter der Erde. Open Subtitles كنت محظوظة أن تختبئي في مكان كهذا تحت الأرض
    Was tut so ein liebes Mädchen wie du, an so einem Ort wie diesem? Open Subtitles ما الذي تفعله فتاة لطيفة مثلكِ في مكان كهذا ؟
    Ich wäre spätestens nach zwei Wochen verrückt geworden, wenn ich an so einem Ort gestrandet wäre, ein ganzes Jahr allein. Open Subtitles كنت لأجن خلال إسبوعين محبوسه فى مكان كهذا متروكه وحيده لعام كامل
    Der Spaß an so einem Ort wie diesem besteht darin Keime auf deinen Ellbogen zu haben. Open Subtitles متعة مكان كهذا هو التقاط جراثيم على مرفقيك
    Das ist ein langer Tag für einen Mann an so einem Ort. Open Subtitles إنه ليوم شاق على هذا الرجل في مكان كهذا.
    Ich verstehe, warum du alles getan hättest, um von so einem Ort zu entkommen. Open Subtitles بإمكاني رؤية لما فعلت كل شيء للخروج من مكان كهذا
    Wie hält ein einfacher Kerl ein Mädchen wie dich an so einem Ort? Open Subtitles أتساءل كيف يُبقي رجل بسيط مثلي فتاة مثلكِ في مكان كهذا.
    Wie hält ein einfacher Kerl wie ich eine wie dich an so einem Ort wie diesem? Open Subtitles أنا أتساءل كيف لرجل بسيط مثلي أن يُبقي فتاة مثلك في مكان كهذا. لقد عرفت ذلك من البداية.
    Ein Mann kann an so einem Ort echt weich werden. Open Subtitles أعني أن المرء قد يصير متراخياً في مكان كهذا
    Wie kann man von einer New Yorkerin erwarten, sich an so einem Ort zurechtzufinden? Open Subtitles كيف يُمكن لفتاة من نيويورك أن تتوقع التصرف على طبيعتها في مكان كهذا ؟
    Was macht ein hübsches Mädchen wie du an so einem Ort? Open Subtitles ماذا تفعل فتاة لطيفة مثلك في مكان كهذا ؟
    Ach, Sam, ich hasse es, mit dir an so einem Ort zu sein. Open Subtitles اننى اكره التواجد معك فى مكان مثل هذا لقد سمعت عن الكثير من الازواج الذين امضوا ليله هناك
    Nichts Schlechtes kann einem an so einem Ort passieren. Open Subtitles هل تنظر ماذا يعني ، كيف لا شيء سيئ يمكن أن يحدث لك في مكان مثل هذا ؟
    Ich glaube kaum, dass Sie je dachten, mal an so einem Ort zu enden. Open Subtitles لا يمكنني التخيّل بداية . بأنه سينتهي بك المطاف في مكانٍ كهذا
    Was tut ein nettes Mädchen wie Sie an so einem Ort? Open Subtitles الآن، ماذا تعمل فتاة لطيفة مثلك في مكان مثل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more