"so empfindlich" - Translation from German to Arabic

    • حساس للغاية
        
    • حساسة جداً
        
    • حسّاس جداً
        
    • حساسة جدا
        
    • حساسين
        
    Ja, sicher, aber wenn man so empfindlich gegen Kälte ist, ist das Feld nicht unbedingt Open Subtitles لكن إذا كنت حساس للغاية من البرد الحقل ليس بالضرورة
    Sei nicht so empfindlich. Open Subtitles انك حساس للغاية يا توم
    Sie dürfen nicht so empfindlich sein, Watson. Open Subtitles لابد من أنك حساسة جداً آنسة واتسون
    Sei nicht so empfindlich. Open Subtitles لا تكوني حساسة جداً
    Sei nicht so empfindlich. Open Subtitles لا تكن حسّاس جداً.
    Du bist so empfindlich." Open Subtitles أنت حسّاس جداً. "
    Würde ich ja, aber sie reagiert auf alles so empfindlich. Open Subtitles أود ، لكنها حساسة جدا حول كل الأشياء الغريبة
    Diese Leute, die können so empfindlich sein. Open Subtitles أولئك الناس يكونون حساسين أحياناً.
    Es war nur eine Frage. Er ist so empfindlich. Okay, das ist mein Leben. Open Subtitles .كانمجردسؤال إنه حساس للغاية
    Es war nur eine Frage. Er ist so empfindlich. Open Subtitles .كانمجردسؤال إنه حساس للغاية
    Mein Magen ist so empfindlich. Da sammelt sich mein ganzer Stress an. Open Subtitles معدتى حساسة جدا لانها تتحمل كل الاجهاد.
    Du bist in letzter Zeit so empfindlich. Open Subtitles أنتي حساسة جدا في الفترة الأخيرة
    Manche Leute sind so empfindlich. Open Subtitles بعض الناس يكونون حساسين جداً Some people are so touchy. بعض الناس يكونون حساسين جداً Some people are so touchy. بعض الناس يكونون حساسين جداً Some people are so touchy.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more