Denn schwer wiegt die Krone. So in der Art. | Open Subtitles | "بجانب كرسيّ السلطان تستلقي مسؤولية عظمى" شيء من هذا القبيل |
So in der Art, richtig? | Open Subtitles | كأننا متصاهرين أو شيء من هذا القبيل |
- So in der Art. | Open Subtitles | أنها شيء من هذا القبيل |
So in der Art. Wenn 14 Personen sterben, bin ich König. | Open Subtitles | نوعًا ما. إذا مات 14 شخص، سأكون ملكًا. |
Ja, So in der Art. Ich war auf ihrer Facebook-Seite. | Open Subtitles | -أجل، نوعًا ما . -حقًّا؟ -لقد ألقيتُ نظرةً على صفحتها في "الفيسبوك ". |
So in der Art. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل |
So in der Art. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل. |
So in der Art. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل |
So in der Art. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل |
So in der Art, ja. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل |
So in der Art. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل |
So in der Art. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل |
Ja. So in der Art. | Open Subtitles | ـ أجل، شيء من هذا القبيل |
- So in der Art. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل |
So in der Art. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل. |
So in der Art. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل. |
- Ja. Ja, So in der Art. | Open Subtitles | - أجل، أجل، نوعًا ما |
So in der Art. | Open Subtitles | نوعًا ما |
So in der Art. | Open Subtitles | نوعًا ما |