"so in etwa" - Translation from German to Arabic

    • شيء من هذا القبيل
        
    • شيء كهذا
        
    • مثل هذا تماماً
        
    • نوعًا
        
    - So in etwa. Hast du geglaubt, das sei ein Verkaufsgespräch? Open Subtitles شيء من هذا القبيل ماذا كنتِ تعتقدين، هذه ألعوبة؟
    - So in etwa. - Aber ehrlich. Open Subtitles ـ شيء من هذا القبيل ـ لكن بصدق
    1917. Die Zeit, zu der wir annehmen, dass alles irgendwie Geschriebene perfekt war, weil die Leute bei „Downton Abbey" sich auszudrücken wissen, oder So in etwa. TED 1917. هذا العام الذي نفترض جميعاً أن الأشياء المتعلقة بالكتابة كانت مثالية . لأن الناس في "دير داونتون" كانو فصيحين، أو شيء من هذا القبيل.
    So in etwa, nur sind es die letzten sechs Monate. Open Subtitles شيء كهذا فقط أن التي معك للست أشهر الماضية
    So in etwa. (Will räuspert) Süße, ich bin so Stolz auf dich. Open Subtitles شيء كهذا . تمت الترجمة بواسطة MR.3ZOZ
    So in etwa. Open Subtitles مثل هذا تماماً.
    So in etwa wie die Uniformen, die die Union an die farbigen Truppen verteilte, die Sie sich weigern anzuerkennen. Open Subtitles نوعًا ما كتلك الأزياء التي وزعها الاتحاد على الجنود السود، الذين اخترت ألا تعترف بهم.
    Vorher war ich Musiker. Wie Billy. So in etwa. Open Subtitles قبلذلك,كنت موسيقيامثل( بيلي) أو شيء من هذا القبيل
    So in etwa, ja. Open Subtitles شيء من هذا القبيل.
    So in etwa. Open Subtitles شيء من هذا القبيل.
    So in etwa. Open Subtitles شيء من هذا القبيل
    So in etwa. Open Subtitles شيء من هذا القبيل
    So in etwa. Ja. Open Subtitles شيء من هذا القبيل, نعم
    So in etwa. Open Subtitles شيء من هذا القبيل
    Oder So in etwa. Jedenfalls, danke, Pablo. Open Subtitles أو شيء كهذا على أي حال، شكراً (بابلو)
    - So in etwa. Man sieht sich dann in Rikers. Open Subtitles شيء كهذا سأراك في سجن (رايكرز)
    Ja, So in etwa. Open Subtitles أحل ، شيء كهذا
    So in etwa. Open Subtitles مثل هذا تماماً.
    So in etwa. Gordon hat es erklärt. Open Subtitles نوعًا ما ، في الواقع (جوردن) فسّره
    - Ja, So in etwa. Open Subtitles أجل، نوعًا ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more