Natürlich, wir verstehen das. Wie sind sehr dankbar, dass Sie so kurzfristig Zeit haben. | Open Subtitles | بالطبع نتفهم و لكن لا يمكن أن أعبر عن شكري لمقابلتنا بهذه السرعة |
Guten Morgen. Danke, dass Sie so früh und so kurzfristig gekommen sind. | Open Subtitles | صباح الخير، شكرا على قدومكم بهذه السرعة وفي هذه الساعة المبكرة. |
Danke, dass Sie so kurzfristig die Zeit gefunden haben. | Open Subtitles | شكرا لإسكاني على مثل هذه المهلة القصيرة. |
Unglaublich, wie viele Waffenbesitzer so kurzfristig gekommen sind. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق عدد الأشخاص الذين سلموا أسلحتهم في هذه المدة القصيرة |
Das sind alle, die ich so kurzfristig zusammenkriegen konnte. | Open Subtitles | هذا كلّ مَن استطعتُ جلبه خلال مدّة قصيرة |
Es wäre unhöflich, so kurzfristig abzusagen. | Open Subtitles | سيكون أمراً وقحاً الإلْغاء على مثل هذه المهلة القصيرةِ. |
Guten Morgen. Danke, dass Sie so früh und so kurzfristig gekommen sind. | Open Subtitles | صباح الخير، شكرا على قدومكم بهذه السرعة وفي هذه الساعة المبكرة. |
Herr Bürgermeister. Danke, dass ich so kurzfristig einen Termin bekam. | Open Subtitles | سيادة المحافظ، شكراً لك على مقابلتي بهذه السرعة |
Weil du der Einzige bist, den ich so kurzfristig finden konnte. | Open Subtitles | و لأنك الشخص الوحيد الذي أستطيع إيجاده بهذه السرعة |
Vielen Dank uns so kurzfristig zu empfangen. | Open Subtitles | شكراً لموافقتكم على مقابلتنا بهذه السرعة. |
Guten Abend, danke, dass Sie alle so kurzfristig erschienen sind. | Open Subtitles | طاب مساؤكم، شكرًا على مجيئكم بهذه السرعة. |
(Lionel) Danke, meine Damen und Herren, dass Sie so kurzfristig kamen. | Open Subtitles | شكراً سيداتي سادتي للحضور بهذه السرعة |
so kurzfristig vermutlich zu keinem günstigen Preis, aber... | Open Subtitles | أجل، أعني، أعتقد سنحظى بوقت صعصيب بإيجاد أجرة رخيصة في هذه المهلة القصيرة ولكن، نعم |
Als erstens bedanke ich mich, dass Sie es so kurzfristig einrichten konnten. | Open Subtitles | أولا، ابدي شكري لجعل الوقت على مثل هذه المهلة القصيرة. |
Dr. Goodman, danke, dass Sie so kurzfristig Zeit haben. | Open Subtitles | دكتورة قودمان شكراً جزيلاً لك لرؤيتنا في هذه المهلة القصيرة |
Danke, dass Sie es so kurzfristig einrichten konnten. | Open Subtitles | لا، شكرا على مقابلتي في غضون هذه المدة القصيرة |
Das sind alle, die ich so kurzfristig zusammenkriegen konnte. | Open Subtitles | هذا كلّ مَن استطعتُ جلبه خلال مدّة قصيرة |
Mr. Monk? Danke, dass Sie so kurzfristig kommen konnten. | Open Subtitles | السّيد Monk، شكراً ل مَجيء مثل هذه المهلة القصيرةِ. |
Mrs Van De Kamp. Danke, dass Sie so kurzfristig Zeit fanden. | Open Subtitles | سيدة (فان دي كامب) شكرا لحضوركِ بوقت قصير |
Ebenfalls. Danke, dass Sie uns, so kurzfristig, empfangen konnten. | Open Subtitles | و شكراً على قبول اللقاء في هذا الوقت القصير |
Janis, danke, dass Sie so kurzfristig vorbei kommen konnten. | Open Subtitles | (جانيس)، شكراً لمجيئكِ خلال هذه الفترة القصيرة من إعلامك |
Süße, ich glaube nicht, dass Kirk Cameron so kurzfristig Zeit dafür hat. | Open Subtitles | حبيبتي ، لست متأكده من أن كيرك كاميرون سوف يكون متوفر خلال فترة قصيرة |
Wir sind wirklich dankbar dafür, dass sie so kurzfristig einspringen können. | Open Subtitles | نحن حقاً نقدر مجيئك خلال هذه الفترة الوجيزة |
Lavon, ich frage ungern so kurzfristig, aber... | Open Subtitles | ولكنني مقنع جداً حسناً الآن ليفون أكره أن أسالك في مهلة قصيرة |
Zunächst möchte ich Ihnen allen danken, dass Sie so kurzfristig erschienen sind. | Open Subtitles | أولاً ، أريد أن أشكركم جميعاً . على القدوم في وقت قصير |