Ich war so nah dran, bei 7-Eleven zu arbeiten, weißt du? | Open Subtitles | لقد كُنتُ بهذا القرب للعمل بـ"11-7"لعلمك. 7-11شركة عالمية لمحلات التسويق |
Aber wir waren so nah dran. | Open Subtitles | ولكنّنا كنّا قاب قوسين أو أدنى |
Ich bin so nah dran mein Marke zu bekommen und ich riskiere das alles, um bei dir zu sein! | Open Subtitles | أنا على مقربة من نيل تكليفى وأنا أضع كل هذا على المحك بوجودى معك |
Ich bin so nah dran an North American Luftfahrt. | Open Subtitles | أنا قريب جداً من طيران "الشمال الأمريكيّ" |
Wir sind so nah dran, ihn einzulochen, und Sie versauen alles! | Open Subtitles | لقد كنا قريبون جدا من إعتقاله ولقد أفسدت كل شىء |
Wir sind so nah dran. | Open Subtitles | نحنُ قريبون للغاية الآن هل نحنُ كذلك يا أمي ؟ |
Ich kann jetzt nicht aufgeben. Wir sind doch so nah dran. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أستسلم الآن لقد أصبحنا قريبين جداً |
Ich war so nah dran, ihr die Kehle durchzuschneiden. | Open Subtitles | انا كنت قريب اتعرف؟ انا كنت قريب جدا من حز حنجرة تلك الكلبة |
Ich will diesen Erfolg, und ich bin so nah dran. | Open Subtitles | أنظروا أنا أحتاج هذا، حسناً؟ وأنا قريبة جداً |
- Weder Sie noch ich wollen das. Wir sind so nah dran. | Open Subtitles | لا تودّين حدوث ذلك ولا أنا أيضاً فنحنُ قريبون جداً |
Du warst so nah dran, sein falsch geknöpftes Hemd aufzureißen und seine Unterhosen auszuziehen. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ بهذا القرب أن تمزقي قميصة المزرر بشكل خاطيء وتسحبين للأسفل ردائه الداخلي الذي يلبسه عكسياً |
Jedes Mal wenn ich zur Arbeit gehe, bin ich so nah dran, wieder im Knast zu landen. | Open Subtitles | في كل مرة اذهب الى العمل اكون بهذا القرب من دخول السجن |
Ich bin so nah dran. So nah. | Open Subtitles | أنا قاب قوسين أو أدنى. |
Wir sind schon so nah dran. | Open Subtitles | فنحن قاب قوسين أو أدنى |
Ich bin so nah dran, die Wahrheit zu erfahren. | Open Subtitles | (جايس) , أنا على مقربة من معرفة الحقيقة |
Sie dürfen nicht aufgeben, nicht jetzt, wo Sie so nah dran sind. | Open Subtitles | لا يجب أن تفشل ليس الآن أنت قريب جداً |
Wir sind so nah dran an einer Million Dollar, Leute, wir sind so nah dran. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا لهذه المليون دولار نحن قريبون جدا |
Wir sind so nah dran, Alfred, so nah dran an der endgültigen Wahrheit. | Open Subtitles | إننا قريبون للغاية من الحقيقة النهائية |
Der erste, der 1000 Punkte hat, gewinnt, und wir waren so nah dran. | Open Subtitles | مِن أوّل نقطة فوز إلى ألف نقطة، وكنّا قريبين جداً. نحن... |
Ich sah ihn. Einmal. Ich war so nah dran. | Open Subtitles | رأيته مرة واحدة و كنت قريب جدا. |
Französisch, italienisch, deutsch und so nah dran, nach China zu fliegen. | Open Subtitles | الفرنسي,الإيطالي,الألماني و قريبة جداً للطيران إلى الصين. |
Wir sind so nah dran. | TED | أننا قريبون جداً من عمل ذلك. |
Es tut mir leid, mir sind ein paar verbrannt und wir hatten keine Zeit mehr, und ich dachte, 4 nicht-koschere von 80... so nah dran. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا حرقت بعضها وتأخرنا وعرفت أربع قطع ليست كوشر من 80 منها قريبة جدا |
Wir brauchen die Förderung. Wir sind so nah dran. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَحْصلُ على التمويل المادي لقد اصبحنا قريبين جدا |
Ich war so nah dran, eine Erinnerung freizulegen. | Open Subtitles | كنت على هذه المقربة من كشف ذكرى جديدة عن أمي. |
Ich bin so nah dran, das Geld zurückzukriegen. | Open Subtitles | أنا قريب للغاية من إستعادة النقود. |
Die Cops waren so nah dran, es euch anzuhängen. | Open Subtitles | كانت الشرطة قريبة جدًا من إلصاق التهمة بكن |