Keine Hochzeit wird jemals so schlimm wie die werden, stimmt's? | Open Subtitles | لا يمكن لأي حفل زفاف أن يكون سيئا مثل ذلك الحفل، صحيح؟ |
Hier ist es fast so schlimm wie draußen. | Open Subtitles | هذا يبدو سيئا مثل ما يحدث بالخارج بأمانة , جوليا |
So schlimm, wie du glaubst, kann es gar nicht sein und, wer weiß, | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا سيئاً كما تعتقدين ، من يعلم |
Es ist nicht so schlimm, wie es aussieht. | Open Subtitles | الوضع ليس سيئاً كما يبدو نحن مستعدين لأمورٍ كهذه |
Liebling, ich weiß, wie du dich jetzt fühlst... aber es ist nicht so schlimm, wie es scheint. | Open Subtitles | ،عزيزتي أعلم ما تشعرين به الأن ولكن أنظري، الأمور ليست سيئة كما تبدو |
Sch, sch. Es ist nicht so schlimm, wie es scheint. | Open Subtitles | حبيبتي ، انها ليست سيئة كما يبدو. |
Sie ist nicht so schlimm wie die Blonde, die ihre Kinder anschreit. | Open Subtitles | رغم أنها ليست سيئة بقدر تلك الشقراء التي تصيح بأطفالها دائماً |
Es ist vermutlich nicht so schlimm, wie du glaubst. Lass uns das mal ansehen. | Open Subtitles | انه لمن المحتمل أن لا يكون بالسوء الذي تظني فلنلقي نظرة |
Der Schaden am Rathaus war nicht ganz so schlimm wie... zunächst geschätzt. | Open Subtitles | الضرر الذي أصاب مبنى البلدية ليس سيئا مثل التقديرات السابقة |
Es ist ehrlich gesagt nicht so schlimm, wie's aussieht. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا يبدو الأمر سيئاً كما يبدو |
Okay, zuerst, es war nicht so schlimm, wie es ausgesehen hat. | Open Subtitles | حسناً، أولاً، لم يكن الأمر سيئاً كما كان يبدو |
Es ist nicht so schlimm, wie du glaubst, ich bin Chorleiter, unterrichte vier Klassen. | Open Subtitles | ليس الأمر سيئاً كما تحسبين أنا رئيس الجوقة |
Wenigstens seid ihr nicht so schlimm wie der Zoll. | Open Subtitles | على الأقل أنتي لست سيئة كما اعتقدت |
Ich bin nicht so schlimm, wie man sagt. | Open Subtitles | أنا لست فتاة سيئة كما يقال عني |
Es ist nicht so schlimm wie gestern, aber ich sah schon besser aus. | Open Subtitles | لست سيئة كما الأمس، لقد تحسّن شكلي |
Aber es ist nicht so schlimm, wie im Auto eines stellvertretenden Sheriffs angezündet zu werden. | Open Subtitles | لكنها ليست سيئة بقدر أن تشتعل في سيارة نائب المأمور. |
Ich weiß, die Gerüchteküche kocht, aber die Wahrheit ist nie so schlimm wie es scheint. | Open Subtitles | أعرف أن هناك شائعات تتطاير... . ولكن الحقيقة ليست سيئة بقدر ما هو بادٍ عليها |
Es ist nicht so schlimm wie es aussieht. Ich komme schon klar. | Open Subtitles | ليس الأمر بالسوء الذي يبدو عليه، سأكون بخير |
Außerdem war es nicht so schlimm wie befürchtet, bei deiner Familie zu sein. | Open Subtitles | بجانب أنها لم تكن بالسوء الذي تصورته و وجودي بجانب زوجتك و عائلتك |