Das Higgs-Feld erklärt, warum sie so schwach ist. | TED | بوجهٍ خاص فإن مجال هيغز يفسر لنا سبب كونه ضعيفاً. |
Deine Strafe muss es sein, so schwach und verwundbar geworden zu sein. | Open Subtitles | عقابك لابد أن يتم لأنك أصبحت رقيقاً و ضعيفاً |
Ohne seine Zustimmung, kann mich Sam jederzeit verlassen, insbesondere weil ich so schwach bin. | Open Subtitles | بدون موافقته. "سام" يستطيع أن يخرجني في أي وقت خاصة أنني ضعيف جداً. |
Das ist schwieriger als ich dachte. Ich bin so schwach. | Open Subtitles | هذا أصعب مما ظننت أنا ضعيف جداً |
In den meisten Universen ist die dunkle Energie so stark, dass sie zerrissen werden, oder das Higgs-Feld ist so schwach, dass keine Atome entstehen können. | TED | في غالب الكون المتعدد تكون الطاقة المظلمة قوية جدا مما يسبب تمزق الكون إربا إربا، أو أن يكون مجال هيغز ضعيفا جدا مما لا يسمح بتكوين أي ذرات. |
Meinst du, ich wäre so schwach, dass sich mein Herz in fünf Minuten überreden ließe? | Open Subtitles | هل أنا ضعيفة جداً لتصدق من أنني سأبدل مشاعري بعد دقائق في هذه الحجرة؟ |
so schwach, so traurig, so 'ne Lachnummer. | Open Subtitles | ضعيفة للغاية ، حزينة للغاية سخيفة للغاية |
Darum war mein Feuerbändigen so schwach zuvor. Für so viele Jahre war die Jagd nach dir mein Antrieb. | Open Subtitles | لهذا كان تسخيري للنار ضعيفاً من قبل لأني و لسنين طويلة كان اصطيادك هو دافعي |
Denn du wärst so schwach und so süß. | Open Subtitles | لأنّك ستكونُ ضعيفاً جداً و لطيفاً نوعاً ما, |
Wenn du denkst, dass ich so schwach bin, dann gib mir die Waffe zurück. | Open Subtitles | ضعيفاً تظنني كنت إذا مجدداً المسدس أعطني |
Und nach all dem, wird es so schwach sein, wie eine verdammtes Kätzchen. | Open Subtitles | كما أنه في نهايتها سيكون ضعيفاً كهريرة لعينة |
Der heutige Abend, unsere Rache, lastet auf deinen Schultern, dennoch siehst so schwach aus, als ob du nicht einmal dein eigenes Gewand tragen könntest! | Open Subtitles | هذا المساء إنتقامنا سيتم إبعاده عن أكتافنا أنت تبدو ضعيفاً جداً من أن تحمل ملابسك الخاصة |
Ich habe ihm von meinem eigenen Blut gegeben, so schwach war er. | Open Subtitles | اضطررت الى حقنه بـ دمي، كان ضعيفاً الى هذه الدرجة |
Er ist so schwach, er kann nicht essen. | Open Subtitles | أنه ضعيف جداً لا يمكنه أن يأكل |
Der Gouverneur von Kyoto war so schwach, wir konnten nichts mehr tun. | Open Subtitles | حاكم (كيوتو) ضعيف جداً لم يكن بإمكاننا القيام بشيء |
Du bist so schwach, man. | Open Subtitles | أنت ضعيف جداً , يارجل |
Als du herkamst, warst du so schwach. | Open Subtitles | عندما احضروك هنا كنت ضعيفا جدا. |
BLACK BEAUTY: Ich war so schwach, mir war alles egal. | Open Subtitles | كنت حينها ضعيفا جدا |
Du bist noch so schwach. Pass auf, dass er nicht runterfällt. Halt dein Baby fest. | Open Subtitles | إمسكيه بقوّة ، أنت ضعيفة جداً ، لا تسقطيه |
Ich habe angst es zu versuchen, weil die Batterie so schwach ist. | Open Subtitles | أخاف أن أحاول لأن البطارية ضعيفة جداً |
Und am Morgen fühlte ich mich so schwach. | Open Subtitles | و في الصباح شعرت أني ضعيفة للغاية |
Ich bin... ich bin so schwach. | Open Subtitles | أنا ... أنا ضعيفة للغاية. |