Kann doch nicht so schwierig sein. | Open Subtitles | كم يمكن أن يكون صعباً أنا سَأفقد وعيي مقياس الإرتفاع |
Ich dachte das ist so schwierig, wegen seiner ethnischen Abstammung. | Open Subtitles | انظُر، ظننتُ أنهُ بسبب تمازجهِ العِرقي، سيكون إيجاد المُطابق صعباً |
Aber dann, in den letzten Jahren ist es so schwierig geworden. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك، في السنوات الأخيرة، أصبح صعباً جداً |
Und ich glaube wirklich sehr an die Macht einer kleinen Geschichte, denn es ist so schwierig humanitäre Dinge im globalen Massstab zu tun. | TED | و أنا حقا, أؤمن في قوة القصص الصغيرة, لأنه صعب جدا أن تقوم بعمل انساني على مقياس عالمي. |
Ja, aber es ist so schwierig. | Open Subtitles | أنا أعرف لكن الأمر صعب جداً عندما تبدأ بشيء ما |
Was ist so schwierig an dem Wort "Schwert"? | Open Subtitles | ماذا كان الصعب جدًّا فى كلمة "السّيف" ؟ |
Das ist wahrscheinlich gar nicht so schwierig. | TED | قد لا يكون تحقيق ذلك بتلك الصعوبة التي نتخيّلها |
Wenn du mich loswerden willst... werde ich es so schwierig und qualvoll machen, wie ich kann. | Open Subtitles | إن كنتِ تحاولين التخلص مني فسأجعل هذا الأمر صعباً وبشعاً قدر إستطاعتي |
Warum ist das so schwierig? | Open Subtitles | لماذا فجأة يصبح الأمر صعباً للغاية ؟ |
"Ich hatte nicht gedacht, dass es so schwierig wird." | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أن هذا سيكون صعباً. |
Besorge einen Babysitter, ist doch nicht so schwierig. | Open Subtitles | أحضري جليسة أطفال. هذا ليس صعباً |
Warum ist das so schwierig? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يكون الأمر صعباً هكذا؟ |
Ich begreife nicht, wie eine Frau es mit ihm aushält. Er ist so schwierig. | Open Subtitles | لا أفهم كيف تتحمل إمرأة العيش معه إنه صعب جدا |
Die gemeinsame Zusammenarbeit hat diese Szene so schwierig, aber gleichzeitig so lohnend gemacht. | Open Subtitles | كان مجهود جماعي متميز صعب جدا وقاسي ولكنه نال رضائنا وأعجبنا في النهاية |
Jetzt realisiere ich, wieso es so schwierig ist, den perfekten Mann zu finden. | Open Subtitles | الآن أدرك لِمَ هو صعب جداً العثور على الرجل المثالي |
Wieso ist es so schwierig, mit dir zu reden! | Open Subtitles | لماذا هو صعب جداً يَتكلّمُ معك؟ |
Was ist so schwierig an dem Wort "Schwert"? | Open Subtitles | ماذا كان الصعب جدًّا فى كلمة "السّيف" ؟ |
Es sollte nicht so schwierig sein. | TED | لا ينبغي أن أكون بتلك الصعوبة. |
Und weil du es so schwierig gemacht hast, werde ich nun Mom und den Detective ausschalten. | Open Subtitles | ، لإنك جعلت ذلك الأمر شاقاً للغاية الآن سوف آخذ معي أمنا والمُحققة |
Bitte, erschießt mich, wenn ich so schwierig bin. | Open Subtitles | اقتلينى إذا كنت صعبة المراس هكذا |
DH: Es ist nicht so schwierig, wir üben nur nicht gerne. | TED | دان هولزمان : الامر ليس بهذه الصعوبة .. الا اننا لا نحب التدرب كثيرا |
Wenn es so schwierig ist, wird es unschön. | Open Subtitles | عندما يكون خشناً هكذا يجب عليك أن تنتهي منه سريعاً |
Das war nicht so schwierig. Jemand arbeitete ein paar Jahre und wir produzierten Animationen. | TED | ولم يكن بالغ الصعوبة. لقد قضى فيه بعض الأشخاص سنوات، وقد أنتجنا بعض الرسوم المتحركة |