"so stur" - Translation from German to Arabic

    • عنيد
        
    • عنيداً
        
    • عنيدة
        
    • عنيدين
        
    • العناد
        
    Sei nicht so stur. Sie wollen helfen, und sie könnten nützlich sein. Open Subtitles المتحرر عنيد هم يحتاجون حقا مساعدة ويمكنهم مفاداة ذلك الشىء
    Und wenn was passiert ist? Er ist so stur. Open Subtitles العديد من الأشياء يمكن أن تفشل هو عنيد جدا
    Es wäre nichts passiert, wenn Vater nicht so stur gewesen wäre. Open Subtitles ماكان ليحدث شيء من هذا مالم يكن أبي عنيداً لذلك سارت الأمور بتلك الشاكلة
    Wärst du nicht so stur und so betrunken, würdest du auch dort sein, aber du wurdest nicht eingeladen. Open Subtitles فلو لم تكن عنيداً وسكيراً، لكنت لأصبحت هناك أنت الآخر، ولكنك لم يتم دعوتكَ
    - Sie ist so stur. Wie alle in der Familie. Open Subtitles إنّها عنيدة جداً، تماماً كما بقية أفّراد العائِلة
    Sie muss zum Arzt. Sie ist so stur, wir konnten sie noch nicht dazu überreden. Open Subtitles يجب أن تقابل طبيباً و لكنها عنيدة جداً، لم نستطع أن نقنعها
    Seien Sie nicht so stur. Open Subtitles كِلاكما بدوتما عنيدين.
    Wenn sie so stur war, wozu dann die Mühe? Open Subtitles ان كانت بهذا العناد فـ لما المحاولة؟
    Wenn einer so stur ist, das zu tun, dann er. Open Subtitles . . لو أن هناك عنيد لفعل ذلك فلابد أن يكون هو
    Ich weiß nicht, warum er so stur ist. Open Subtitles حظـاً موفقـاً لا أعلـم لماذا هـو عنيد للغايـة بشأن هذا
    Seien Sie nicht so stur und bitten Sie sie endlich um ein anständiges Date. Open Subtitles توقف عن التصرف كبغل عنيد و أطلب من السيدة الجميلة أن تخرج معك في موعد
    Ich sagte ihm, er dürfe nicht hier sein, aber er ist so stur wie sein Dad. Open Subtitles قلت له إنه يجب ألا يتواجد هنا على الإطلاق لكنه عنيد تماما بقدر والده
    Papa ist so stur. Nur was er sagt, zählt. Open Subtitles ابي عنيد للغاية ، ما يقوله هو ما يحدث
    Das Baby war fast so stur wie Miranda. Open Subtitles تبين ان طفل تقريبا عنيد مثل ميراندا.
    Ich wusste nicht, dass er so stur sein konnte. Open Subtitles لم أدرك أنه كان عنيداً لهذا الحد
    Den ganzen Weg warst du so stur! Open Subtitles هيا . لا تكن عنيداً
    Aber der Typ war so stur. Open Subtitles لكنه كان عنيداً للغاية
    Ich wollte sie zum Arzt schicken, aber sie ist so stur. Open Subtitles أخبرتها أن تذهب للطبيب، لكنها عنيدة بشأن ذلك.
    - Meine Maultiere sind nicht so stur. Open Subtitles بغالي ليست عنيدة إلى تلك الدرجة
    Warum bist du dabei so stur? Open Subtitles لماذا أنتِ عنيدة بشأن هذا الأمر؟
    Wie kann man so stur sein! Open Subtitles حسناً , ما كل هذا العناد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more