Man kann nicht so tun, als hätte man einen Dämon vernichtet und zwei Monate später sagen: | Open Subtitles | ليو، لا يمكنك الإدعاء بقهر شيطان ما وبعد شهرين تعود لتقول: |
Währenddessen muss ich nur so tun, als wäre ich böse. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، عليَّ الإدعاء بأنني شرير |
Kannst Du weiterhin so tun als ob? Vielleicht bis zum Frühstück? | Open Subtitles | حسناً، أيمكنكِ الإدعاء لمدة أطول لربما حتى الفطور؟ |
- Kannst du so tun als ob ich das nie gesagt hätte? | Open Subtitles | يا رجل هل نستطيع أن نتظاهر أننى لم أقول هذا ؟ |
Wir sollen hier sitzen und so tun, als ob wir im Urlaub wären? | Open Subtitles | نحن مفترض أن نجلس هنا و نتظاهر و كأننا في إجازة ؟ |
Du kannst nicht so tun, als ob du nicht darüber nachgedacht hättest. | Open Subtitles | ليس بإمكانك الإدعاء بأنه ليس لديك أفكار بشأن ذلك |
Also nehme ich an, wir können nicht mal so tun, als wenn wir normal wären, was? | Open Subtitles | إذن اعتقد ان لا يمكننا حتى الإدعاء بأننا طبيعيان، صحيح؟ |
Wir können nicht so tun, als sei nichts passiert. | Open Subtitles | لا يُمكنك الإدعاء بأنّ كلّ شيء كما كان عليه. |
Was ist mit dem überschwemmten Hinterhof und so tun als wären Sie Lemieux? | Open Subtitles | ماذا عن الساحة الخلفية العائمة و الإدعاء بكونك ليميو؟ |
Aber ich kann nicht so tun, als gehe es mir gut. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني الإدعاء أني أفعلُ ذلك جيداً |
Ich weiß, aber ich möchte nicht so tun,... als hätte ich Spaß und es ist zu spät, um abzusagen. | Open Subtitles | أعلم، لكن لا أريد الإدعاء وكأني مستمتعة وفات الآوان للإلغاء. |
Sie können nicht weiterhin so tun, als seien wir gewöhnliche Nachbarn. | Open Subtitles | لا يمكنهم الإدعاء طويلا اننا مجرد جيران عاديون |
Ich dachte, wir müssten so tun, als gefiele er uns, aber er ist wirklich gut. | Open Subtitles | أعتقد بأنه سيكون علينا الإدعاء بأنها تعجبنا، ولكنها في الحقيقة رائعة جدًا |
Dieses Ganze so tun, als wären wir uns noch niemals zuvor begegnet. | Open Subtitles | كل هذا الإدعاء وكأننا لم نلتق من قبل. |
Sie werden dafür bezahlt, dass sie so tun, als ob. | Open Subtitles | فإنهن يُدفع لهن من أجل هذا الإدعاء |
Ich mag nicht mehr so tun, als wäre es egal. | Open Subtitles | لقد سئمت الإدعاء أن الأمر غير مهم |
Besteht die Möglichkeit, dass wir einfach so tun, als sei das nie passiert? | Open Subtitles | هل هناك طريقة ، أن نتظاهر أن هذا لم يحدث أبداً ؟ |
Aber vielleicht können wir so tun, als ob wir uns morgen wieder sehen. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نتظاهر بأننا سوف نرى بعضنا غدا |
Lass uns so tun, als seist du die liebende Tochter und ich ein guter Vater. | Open Subtitles | ..دعينا نتظاهر أنك ابنة محبة .. وأنا أب طيب |
Lass uns so tun, als seist du die liebende Tochter... und ich ein guter Vater. | Open Subtitles | دعنا نتظاهر بأنّك بنت ودودة وأنا أبّ جيّد |
Wir wollen so tun, als wär's 'ne tolle Party vor eurer Hochzeit, das wird Spaß machen. | Open Subtitles | نظرة، دعونا نتظاهر هي طرف فيها البكالوريوس الحقيقي، حسنا؟ تعلمون، قبل حفل الزفاف الخاص بك. انها سوف تكون أكثر متعة. |