"so tun als" - Translation from German to Arabic

    • الإدعاء
        
    • نتظاهر
        
    Man kann nicht so tun, als hätte man einen Dämon vernichtet und zwei Monate später sagen: Open Subtitles ليو، لا يمكنك الإدعاء بقهر شيطان ما وبعد شهرين تعود لتقول:
    Währenddessen muss ich nur so tun, als wäre ich böse. Open Subtitles في الوقت الحالي، عليَّ الإدعاء بأنني شرير
    Kannst Du weiterhin so tun als ob? Vielleicht bis zum Frühstück? Open Subtitles حسناً، أيمكنكِ الإدعاء لمدة أطول لربما حتى الفطور؟
    - Kannst du so tun als ob ich das nie gesagt hätte? Open Subtitles يا رجل هل نستطيع أن نتظاهر أننى لم أقول هذا ؟
    Wir sollen hier sitzen und so tun, als ob wir im Urlaub wären? Open Subtitles نحن مفترض أن نجلس هنا و نتظاهر و كأننا في إجازة ؟
    Du kannst nicht so tun, als ob du nicht darüber nachgedacht hättest. Open Subtitles ليس بإمكانك الإدعاء بأنه ليس لديك أفكار بشأن ذلك
    Also nehme ich an, wir können nicht mal so tun, als wenn wir normal wären, was? Open Subtitles إذن اعتقد ان لا يمكننا حتى الإدعاء بأننا طبيعيان، صحيح؟
    Wir können nicht so tun, als sei nichts passiert. Open Subtitles لا يُمكنك الإدعاء بأنّ كلّ شيء كما كان عليه.
    Was ist mit dem überschwemmten Hinterhof und so tun als wären Sie Lemieux? Open Subtitles ماذا عن الساحة الخلفية العائمة و الإدعاء بكونك ليميو؟
    Aber ich kann nicht so tun, als gehe es mir gut. Open Subtitles لكن لا يمكنني الإدعاء أني أفعلُ ذلك جيداً
    Ich weiß, aber ich möchte nicht so tun,... als hätte ich Spaß und es ist zu spät, um abzusagen. Open Subtitles أعلم، لكن لا أريد الإدعاء وكأني مستمتعة وفات الآوان للإلغاء.
    Sie können nicht weiterhin so tun, als seien wir gewöhnliche Nachbarn. Open Subtitles لا يمكنهم الإدعاء طويلا اننا مجرد جيران عاديون
    Ich dachte, wir müssten so tun, als gefiele er uns, aber er ist wirklich gut. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون علينا الإدعاء بأنها تعجبنا، ولكنها في الحقيقة رائعة جدًا
    Dieses Ganze so tun, als wären wir uns noch niemals zuvor begegnet. Open Subtitles كل هذا الإدعاء وكأننا لم نلتق من قبل.
    Sie werden dafür bezahlt, dass sie so tun, als ob. Open Subtitles فإنهن يُدفع لهن من أجل هذا الإدعاء
    Ich mag nicht mehr so tun, als wäre es egal. Open Subtitles لقد سئمت الإدعاء أن الأمر غير مهم
    Besteht die Möglichkeit, dass wir einfach so tun, als sei das nie passiert? Open Subtitles هل هناك طريقة ، أن نتظاهر أن هذا لم يحدث أبداً ؟
    Aber vielleicht können wir so tun, als ob wir uns morgen wieder sehen. Open Subtitles ربما نستطيع أن نتظاهر بأننا سوف نرى بعضنا غدا
    Lass uns so tun, als seist du die liebende Tochter und ich ein guter Vater. Open Subtitles ..دعينا نتظاهر أنك ابنة محبة .. وأنا أب طيب
    Lass uns so tun, als seist du die liebende Tochter... und ich ein guter Vater. Open Subtitles دعنا نتظاهر بأنّك بنت ودودة وأنا أبّ جيّد
    Wir wollen so tun, als wär's 'ne tolle Party vor eurer Hochzeit, das wird Spaß machen. Open Subtitles نظرة، دعونا نتظاهر هي طرف فيها البكالوريوس الحقيقي، حسنا؟ تعلمون، قبل حفل الزفاف الخاص بك. انها سوف تكون أكثر متعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more