"so unhöflich" - Translation from German to Arabic

    • بوقاحة
        
    • وقحة
        
    • بهذه الوقاحة
        
    • وقاحة
        
    Da du so unhöflich warst, nicht zu antworten, war ich gezwungen, alle Bagelsorten zu kaufen. Open Subtitles حيث أنك بوقاحة لم تجيبي عليّ، فقد أجبرت على شراء جميع أنواع العجين
    Jedenfalls, bevor ich so unhöflich unterbrochen wurde: Open Subtitles عامة، قبلما أُقاطع بوقاحة غاشمة.
    Wenn du weiter so unhöflich bist, wird bald über uns getuschelt. Open Subtitles ماذا حدث للمحافظة على الإنزواء؟ ستبقين وقحة مع كل شخص
    Jetzt sei doch nicht so unhöflich. Open Subtitles عزيزتي، لا تكوني وقحة ربما صديقاكي جوعى؟
    Sind Sie immer so unhöflich zu all Ihren Patienten? Oh, ja. Open Subtitles -أأنتَ بهذه الوقاحة مع كلّ المرضى؟
    Vielleicht nicht so unhöflich, wie vorzugeben, dass du und ich Sex hatten, um deine Freundin loszuwerden, aber es ist nah dran. Open Subtitles ربما ليس مثل وقاحة التظاهر وهي اننا مارسنا الجنس لكي نتخلص من عشيقتك لكنه قريب
    Es tut mir so leid, dass Maggie so unhöflich ist. Open Subtitles أنا آسفة جدّاً لأنّ "ماغي" تصرّفَت بوقاحة جدّاً.
    Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich nie so unhöflich gewesen. Open Subtitles لو كنت أعرفك لما تحدثت بوقاحة هكذا
    Sind Sie immer so unhöflich? Open Subtitles ‏هل أنت وقحة هكذا دائماً مع من يحاول مساعدتك؟ ‏
    Warum bist du zu einem Gast in unserem Zuhause so unhöflich? Open Subtitles لماذا أنت وقحة مع ضيف في منزلنا ؟
    Oh Gott, ich war so unhöflich zu ihm. Open Subtitles يا إلهي, لقد كنت وقحة جداً معه.
    Das ist so unhöflich. Open Subtitles هذه وقاحة للغاية
    Ich meine... das ist einfach so unhöflich. Open Subtitles أعني.. لقد.. هذه وقاحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more