"so viel spaß" - Translation from German to Arabic

    • الكثير من المرح
        
    • بالكثير من المرح
        
    • القدر من المتعة
        
    • بكثير من المرح
        
    • هذا أكثر مرح
        
    • المُتعة
        
    Es gibt einfach unendliche Möglichkeiten und es macht so viel Spaß. Open Subtitles انها مجرد الاحتمالات دون توقف ومن الكثير من المرح.
    Ich hatte schon lange nicht mehr so viel Spaß. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر عندما الكثير من المرح.
    Janice und ich hatten so viel Spaß. Sie vernachlässigte ihre Arbeit. Open Subtitles أنا وجانيس حظينا بالكثير من المرح كانت تواجه مشاكل بالعمل
    Aber wir hatten so viel Spaß mit denen. Open Subtitles على إستعداد لدفع ألفا دولار لأجلها ولكن حظينا بالكثير من المرح بتلك
    Ich denke, es würde alleine nur halb so viel Spaß machen. Open Subtitles اعتقد انه سيكون نصف القدر من المتعة ان كنت لوحدي
    Und es hat sich als so viel Spaß herausgestellt, dass ich mich entschloss weitere solche Dinge zu tun. TED وانتهى الأمر بكثير من المرح الذي قررت أن أتابعه بفعل أشياء مثل تلك أكثر
    Ich hatte seit Jahren nicht mehr so viel Spaß. Open Subtitles هذا أكثر مرح حصلت عليه منذ أعوام
    Dann macht's nicht so viel Spaß. Open Subtitles ستكون المُتعة أقلّ إن كنتِ لستِ مستيقظة
    Aber es macht so viel Spaß, Sie auf tausend verschiedene Arten zu erschießen. Open Subtitles ولكن هذا هو الكثير من المرح الحصول على لك النار على آلاف بطرق مختلفة.
    Hi, wissen Sie, wir haben so viel Spaß dabei, uns kennenzulernen, wir geben Bescheid, wenn wir so weit sind, okay? Open Subtitles مرحبا، اه، أنت تعرف لماذا؟ لقد كان لديها الكثير من المرح التعرف على بعضها البعض،
    Ach, Sie haben immer so viel Spaß! Open Subtitles يا رفاق كان لديكم الكثير من المرح.
    Sie liegt jetzt im Koma,... ..weil sie so viel Spaß dabei hatte. Open Subtitles لانها مارست الكثير من المرح أثناء العمل
    Wir haben so viel Spaß. Open Subtitles لا .. نحن عندنا الكثير من المرح
    Wir sind tatsächlich drin. Und wir haben hier so viel Spaß! Open Subtitles .ها نحن هنا فى (بوجى واندرلاند) ويوجد الكثير من المرح
    Meine Freunde und ich hatten so viel Spaß, außer wenn wir uns wegen albernen Dingen wie Partys oder so gestritten haben und... Open Subtitles أنا و أصدقائي حظينا بالكثير من المرح ..عندما كنا نتجادل حول الأشياء السخيفة كـالحفلات و
    Ich hatte so viel Spaß, ich weine der Party jetzt noch nach. Open Subtitles وأنا حظيت بالكثير من المرح لدرجة أنني لم أكن أريد لذلك الحفل أن ينتهي
    Aber dann reisten sie zusammen nach Nashville, und sie hatten so viel Spaß. Open Subtitles بعد ذلك يوم ما ذهبوا في رحلة إلى ناشفيل معاً وقد حظيا بالكثير من المرح
    so viel Spaß es auch macht, diese Muster zu entdecken, ist es sogar noch befriedigender zu verstehen, warum sie wahr sind. TED الآن، والذي بنفس القدر من المتعة هو أن نكتشف تلك الأنماط، إنه غاية في الرضا أن نفهم لماذا هى صحيحة.
    so viel Spaß wirst du erst wieder beim Oralsex haben. Open Subtitles لأنك لن تحصل علي ذلك القدر من المتعة حتيتكتشفمتعةالفم!
    Ich hatte nicht mehr so viel Spaß seit ich über Noam Chomsky gestolpert bin. Open Subtitles أدوات مثيرة لم أحظى بهذا القدر من المتعة{\pos(192,230)} منذ إدماني لأفكار "نعوم تشومسكي"
    Ich hatte so viel Spaß mit den Cottens. Open Subtitles كان حظيت بكثير من المرح عند عائلة الكوتن. نعم.
    Ich habe noch nie so viel Spaß gehabt. Open Subtitles هذا أكثر مرح مررت به في حياتي
    Das macht so viel Spaß. Open Subtitles هذا يُعد الكثير من المُتعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more