"so viel zeit mit" - Translation from German to Arabic

    • الكثير من الوقت
        
    Ich finde es unangemessen, dass er so viel Zeit mit Ihnen verbringt. Open Subtitles و لا أظنه أمراً لائقاً أن يقضي الكثير من الوقت بمنزلك
    Viele Pflegende verbringen so viel Zeit mit der Pflege ihrer Liebsten, dass ihre Familien und Beziehungen oft darunter leiden. TED يقضي العديد من مقدمي الرعاية الكثير من الوقت في رعاية أحبائهم لدرجة أن عائلاتهم و مقربيهم يعانون من ذالك الأمر.
    Wir verschwenden so viel Zeit mit dem Gedanken, wir hätten keine Macht die Welt zu verändern. TED نمضي الكثير من الوقت نفكر في أننا لا نملك القوة الكافية لتغيير العالم.
    Etwas gewagt, aber es musste ja so kommen, wenn ich so viel Zeit mit Ihnen verbringe. Open Subtitles نعم و لكن كان المفروض ان يحدث أن أمضي معك الكثير من الوقت
    Vielleicht würden sie besser, wenn ich nicht so viel Zeit mit dem Abschreiben dieser Regeln verbringen müsste. Open Subtitles ربما أحصل على درجات أفضل، لو لم أقضى الكثير من الوقت فى قراة هذه القواعد
    Lass mich verstehen, warum du so viel Zeit mit einem Typen wie ihm verbracht hast, wenn du all deine anderen Freunde hast. Open Subtitles تحدث معي اجعلني أفهمك لمَ تريد قضاء الكثير ... من الوقت مع شخص مثله بينما لديك كل أصدقائك الآخرين ؟
    Ich hätte nur gedacht, so viel Zeit mit solchen Dichtern zu verbringen, würde einen optimistischer und hoffnungsvoller machen? Open Subtitles اريد فقط ان أعتقد أن انفاق الكثير من الوقت مع تلك القصائد من شأنها تجعلك , كما تعلم , متفائلة ومتأملة
    Wir verbringen so viel Zeit mit unseren Missionen als Spione, dass wir nicht mehr sehen, was unsere Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت في التركيز على مهام التجسس ولذلك خسرنا جوهر .. كما تعرفين
    Du bist echt gut. Verschwende nicht so viel Zeit mit Schule. Open Subtitles إنهم يقضون الكثير من الوقت في مدرستك تلك..
    Ich wünschte nur, ich hätte nicht so viel Zeit mit Ihnen verschwendet. Open Subtitles أتمنى فقط أنني لم أقضي الكثير من الوقت معكِ
    Wir haben so viel Zeit mit dieser Leopardin verbracht und gelernt, ihre Einzigartigkeit zu verstehen, ihren persönlichen Charakter, so dass wir vielleicht ein bisschen zu weit gegangen sind. TED لقد قضينا الكثير من الوقت مع هذه الفهدة .. وتعرفنا على شخصيتها الفريدة ونمط تصرفاتها وكنا نعتبر احيانا تواصلنا معها رفيع المستوى ..
    In der Technik verwenden wir so viel Zeit mit Experimentieren und Feineinstellen damit wir die absolut billigste Art finden etwas zu tun. Also warum machen wir das nicht mit Sozialpolitik? TED في التقنية، ننفق الكثير من الوقت نختبر، نعدل، ونصقل، للحصول على أرخص الطرق على الإطلاق لفعل شيء ما. لم لم نفعل نفس الشيء في مجال السياسة الإجتماعية؟
    Du hast so viel Zeit mit ihr verbracht. Open Subtitles لقد كنت تقضي الكثير من الوقت معها
    Wieso verschwendet Ihr so viel Zeit mit mir? Open Subtitles لماذا اضاعة الكثير من الوقت علي؟
    Warum hast du so viel Zeit mit Jungs verbracht? Open Subtitles لماذا ضيعت الكثير من الوقت على الرجال؟
    Du verbringst so viel Zeit mit Brendan, du gehörst schon zur Familie. Open Subtitles أنت تمضي الكثير من الوقت مع براندون ) هذه الأيام , كأنك جزء من العائلة )
    Du hast so viel Zeit mit Caroline verbracht. Open Subtitles {\pos(192,200)}. (إنّكَ تقضي الكثير من الوقت مع (كارولين
    Warum hast du so viel Zeit mit Elliot verbracht? Ok. Open Subtitles لماذا أنتِ و (إليوت) تقضيان الكثير من الوقت سوياً؟
    Er versteht nicht, warum du so viel Zeit mit Lieutenant Fitzgerald verbringst. Open Subtitles ولا يعلم لمَ تقضي الكثير من الوقت معَ المُلازم ( فيتزجيرالد )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more