willst du sterben? Nein! Es gibt noch so viele Dinge, die mir nicht gehören. | Open Subtitles | لا, أريد ان أعيش لا يزال هناك الكثير من الأشياء لم أمتلكها بعد |
Niemand weiß das. Da gibt's so viele Dinge, die ich dir erzählen muss. | Open Subtitles | لا أحد يعرف، هناك الكثير من الأشياء التي يجب أن أخبرك بها. |
Wenn Sie in Nordamerika Glühwürmchen sehen, dann sind die wie so viele Dinge in den USA unabhängig voneinander aktiv. Sie ignorieren einander. | TED | إذا رآيتم يراعات في شمال أمريكا، مثل العديد من الأشياء في شمال أمريكا، إنهم يميلون إلى الإستقلال. فيتجاهل بعضهم بعضا. |
Ich meine, es gibt so viele Dinge zu bereden, bevor wir Reproduktion diskutieren. | Open Subtitles | أعني، هناك العديد من الأشياء للتحدث عنها قبل أن نناقش موضوع الانجاب |
Es gibt so viele Dinge, die ich verstehen möchte. | Open Subtitles | هنالك أشياء كثيرة أعتقد أن عليّ أن أعلمها لكنني لا أعلمها. |
Sie ist tot! Da waren noch so viele Dinge, die ich ihr sagen wollte! | Open Subtitles | لقد ماتت وكان هناك أشياء كثيرة لأُخبرها بهم |
es gibt so viele Dinge, über die man glücklich sein kann. | TED | فهناك الكثير من الاشياء التي يجب ان نسعد من اجلها |
Die Highschool sollte, wie so viele Dinge, in der Vergangenheit bleiben. | Open Subtitles | أجل المرحلة الثانوية، مثل الكثير من الأمور الأخرى، يجب أن تُترك في الماضي حيث تنتمي |
Wir versuchen, so viele Dinge zu verarbeiten, dass einige Menschen synästhetisch werden und Riesengehirnleitungen haben, die sich alles merken. | TED | نحن نحاول أن نفهم الكثير من الأشياء لدرجة أن بعض الناس سيصبحوا اصطناعيين ويمتلكون أنابيب ضخمة تستطيع تذكر أي شئ. |
Es gibt so viele Dinge, die man tun kann, aber letztendlich ist es einfach. | TED | وهناك الكثير من الأشياء التي يمكنك القيام بها، ولكن في نهاية المطاف كل هذا يتعلق بشيء بسيط جداً. |
In vielerlei Hinsicht kann man so viele Dinge im Leben meistern. | TED | وبالكثير من الطرق، هذه هي كيفية إتقان الكثير من الأشياء في الحياة |
Und das ist sehr wichtig, denn so viele Dinge kommen auf den Markt zu einem Preis und werden dann teurer. | TED | وبعد ذلك ينخفض. وذلك مهم للغاية، لأن الكثير من الأشياء تصل إلى السوق بسعر ما ومن ثمّ يزيد. |
Es gibt so viele Dinge auf der Welt, die wir nicht verstehen können. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء الغير معقولة تبين أنها صحيحة |
Wie so viele Dinge im Leben dient sie einem doppelten Zweck, Liebes. | Open Subtitles | إنها ثنائية الغرض يا حبيبتي مثل العديد من الأشياء في الحياة |
Ich habe recht über so viele Dinge, davon kriegt man Schwindelgefühl. | Open Subtitles | أنا محقة تماماً بشأن العديد من الأشياء التي ستجعل رأسك يدور. |
Es gibt so viele Dinge, die du kannst und ich nicht. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي تفعلها و أنا لا أستطيع فعلها. |
Es gibt so viele Dinge in meinem Leben, die ich nicht kontrollieren kann. | Open Subtitles | إنّها تجربة مغيّرة للحياة. بوِسْعِك أن تكون متحكّماً، و أشدّد على هذا، لأنّه هناك العديد من الأشياء |
Lernt er so viele Dinge über die Welt. | Open Subtitles | والعيش معي لقد تعلم أشياء كثيرة عن العالم |
Es ist wirklich schade, dass es noch so viele Dinge gibt, die ich noch machen will. | Open Subtitles | العار الحقيقي هو ان هناك أشياء كثيرة ما زلت أريد القيام به |
Man muss ihre Aufmerksamkeit auf etwas richten, weil so viele Dinge geschehen. | TED | فيتوجب دوماً ان نركز اهتمامهم على شيء ما .. لان هنالك الكثير من الاشياء تحدث |
Ich möchte ihr so viele Dinge sagen, - und ich möchte ihr so viele Fragen stellen. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأمور أُريدُ إخبارها إيّاها والكثير من الأمور أُريدُ أن أسألها عنها. |
so viele Dinge, Abed... | Open Subtitles | (أشياء عديدة يا (عابد |
Es gibt so viele Dinge, die ich tun würde um dich glücklich zu machen. | Open Subtitles | هناك العديد من الاشياء التى قد افعلها لأجعلك سعيدا |