so viele Leute haben Zugang zu Informationen, aber es entsteht nichts daraus. | TED | هناك العديد من الناس ممن يصلون إلى المعلومة، لكن ليست هناك متابعة لهذا الأمر. |
Da so viele Leute in Lagos tragbare, aufladbare, leuchtende, vibrierende, zirpende, kommunizierende, verknüpfte Geräte hatten, wurde praktisch alles aufgenommen und auf irgendeine Art online gepostet, irgendwie und das schnell. | TED | ولأن العديد من الناس يحملون أجهزة نقالة تُشحن وتلمع وتهتز، وتصرّ، وتغرد، وتتصل، فكان بالفعل يُسَجل كل حدثٍ ويُنشَر على الإنترنت بطريقة ما، إلى حد ما، بسرعة. |
Warum werden so viele Leute erfolgreich - und scheitern dann doch? | TED | لماذا يصل العديد من الناس الى النجاح ثم يفشلوا بعد ذلك؟ |
so viele Leute gaben auf, was sie taten. | TED | لذلك، فقد ترك الكثير من الناس ما كانوا يقومون به. |
In der Medizin gibt es so viele Leute, die keinen Wandel wollen, | TED | لأن العديد من الأشخاص في مجال الطبّ لا يريدون التغيير، |
Da haben so viele Leute miteinander geschlafen. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس يقيمون علاقة مع الكثيرين.. |
Ich weiß, das ist nur ein schwacher Trost, aber es ist gut, dass so viele Leute zu Ehren Ihrer Schwester hier sind. | Open Subtitles | أعلم أنه عزاء صغير ولكن يجب أن يكون لطيفاً حتى ترى الكثير من الأشخاص الذي حضروا من أجل تشريف أختك |
Wir brauchen doppelt so viele Leute. Wir werden zu schlaff. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا ضعف هذا العدد من الناس إن حالنا سيء جداً، هذا ما يحدث هنا |
Sie ist neu hier, kennt nicht so viele Leute. | Open Subtitles | إنها جديدة بالبلدة ولا تعرف العديد من الناس. |
- da waren so viele Leute. - Das ändert nicht, was du getan hast. | Open Subtitles | لقد كان هنالك العديد من الناس - هذا لا يُغيّر ما فعلتِه - |
Heutzutage essen ja so viele Leute kein Fleisch. | Open Subtitles | فى هذه الايام العديد من الناس لا تأكل اللحم |
so viele Leute. Bist du nervös? | Open Subtitles | اذا هناك العديد من الناس هنا هل انت جيد؟ |
so viele Leute haben wegen dieser Sache gelitten, wegen dir. | Open Subtitles | العديد من الناس ، عانوا من هذا بسببك أنت |
Wissen Sie, wir empfangen so viele Leute, das war weniger als nichts. | Open Subtitles | لا يستحق الأمر الذكر. نحن نقوم بتسلية العديد من الناس ، لقد كان فعلا لا شيء يذكر. |
Da waren so viele Leute, die in der Schlange warteten, und es war kalt. | Open Subtitles | كان هناك العديد من الناس ينتظرون في الطابور وكان الجو بارداً وقتها |
Es gibt immer nur so und so viele Leute auf dem Land und wir können wählen, an einem Ort zu leben, wo wir weniger Einfluss hätten. | TED | وهناك الكثير من الناس في هذا البلد في أي وقت من الأوقات، ويمكننا أن نختارالعيش في مكان ربما سيكون أثرنا عليه أخف. |
Es kamen so viele Leute herein: Lehrer, Spender, Freiwillige, Alle. Es war im Erdgeschoss. Es war zugänglich für die Öffentlichkeit. | TED | لكنه جلب الكثير من الناس المعلمون، المتبرعون، المتطوعون، كل شخص لأنه كان على مستوى الشارع. |
so viele Leute schreiben, die mir egal sind. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص الذين لا أهتم بهم يتواصلون معي , انه شئ عظيم |
Wieso bekommen so viele Leute das Haus ihrer Oma, ohne irgendwelche Dokumente ausfüllen oder einen Anwalt engagieren zu müssen? | Open Subtitles | لم تعتقد أن الكثيرين يحصلون على منازل أجدادهم من دون إجراءات رسمية إضافية أو توكيل محام؟ |
Die Fehde in meiner Familie zog sich über Jahrzehnte hin, und so viele Leute gerieten zwischen die Fronten. | Open Subtitles | العداء قد وُضع لعقود في عائلتي و الكثير من الأشخاص قد تأذوا بهذا |
Ich hab noch nie so viele Leute gesehen, die glücklich waren, Single zu sein. | Open Subtitles | لم أرى في حياتي هذا العدد من الأشخاص سعداء لكونهم عزباء |
Durch Vorträge wie dieser heute, durch Interviews, durch Treffen, ist es unser Ziel, so viele Leute wie möglich ins Team zu holen. | TED | لذا وعبر خطابات كهذه اليوم وعبر المقابلات واللقاءات سنجيش اكبر عدد ممكن من الناس في الفريق |
Es haben noch nie so viele Leute Dinge für mich getan. | Open Subtitles | كاي من فضلك.. أنا لم أحظ يوما بالكثير من الناس يحاولون فعل الأشياء لي |
Es ist nicht meine Schuld, dass sich so viele Leute dem Mittelmaß verschreiben. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنّ كثيراً من الناس مستعدّون للقبول بالجودة المتوسطة |