| Ich war so ungeduldig, so wie immer, hab ihn nicht ausreden lassen. | Open Subtitles | لم أكن أبداً صبورة كالعادة ...ولم أسمع ما قاله، لا أدري |
| Ich war so ungeduldig, so wie immer, hab ihn nicht ausreden lassen. | Open Subtitles | لم أكن أبداً صبورة كالعادة ...ولم أسمع ما قاله، لا أدري |
| Nein. ich trainiere mit Bill. Fünf Mal die Woche. so wie immer. | Open Subtitles | لا مجرد أتمرن مع بيل خمس مرات في الاسبوع كالعادة |
| - Ich bin dein Freund! so wie immer! | Open Subtitles | أنا صديقك , كما هو دائماً |
| Wenn Management es sagt, so wie immer. | Open Subtitles | عندما تقرر الإدارة مثل العادة. |
| so wie immer. Weil du das brauchst. | Open Subtitles | كما تفعل دائماً لأنك تحتاجينها |
| so wie immer. | Open Subtitles | كما هو الحال دائما. |
| Und später, an diesem Abend, waren wir wieder am Funkgerät... quatschten bis in die Nacht hinein, so wie immer, weil er dachte, ich sehe so aus. | Open Subtitles | ولاحقا في تلك الليلة عدنا للراديو وتحدثنا طوال الليل كالعادة لأنه ظن أني ابدو هكذا |
| - Geht so. Wie immer! | Open Subtitles | ـ رائع ، كالعادة |
| Nein, so wie immer, liebten alle Tommy. | Open Subtitles | كلاّ، الجميع أحبه كالعادة |
| Ich hab's versaut, so wie immer, Ray. | Open Subtitles | أفسدت كل شيء، كالعادة |
| Wir schätzen ihre Verschwiegenheit, so wie immer. | Open Subtitles | نُقدرُ لكِ حذرَكِ، كالعادة |
| Oh, du siehst toll aus, so wie immer. | Open Subtitles | تبدو بأفضل حال كالعادة |
| - Mit dem Konvoi. so wie immer. | Open Subtitles | مع الحمولة كالعادة |
| Du bist durchgekommen, so wie immer. | Open Subtitles | لقد عدت , كالعادة |
| Miss Murray, Sie sehen heute bezaubernd aus, so wie immer. | Open Subtitles | سيدة "موراي" تبدين جميلة الليلة كالعادة |
| Nein, ich bin so wie immer. | Open Subtitles | كلا، أنا كالعادة. |
| Ich frage Sie, so wie immer. | Open Subtitles | جون، أستمع لرأيك كالعادة |
| Ich kam nach Hause, so wie immer. | Open Subtitles | ...لقد عدت إلى المنزل كالعادة |
| so wie immer. | Open Subtitles | كما هو دائماً |