Ich bin es müde so zu leben, von Stadt zu Stadt gehen mit Leuten hinter den Ecken stehend mit Löschern wo ihre Augen waren, wo der Geist beschädigt ist. | TED | وقد سئمت من العيش هكذا اتنقل من بلدة الى بلدة و اناس يقفون حول الاركان يحملون ثقوبا مكان اعينهم، ارواحهم معطوبة. |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie es für euch sein muss, so zu leben. | Open Subtitles | لا أتخيل مدى صعوبة العيش هكذا عليكم يا رفاق |
Ich verstehe, dass du es liebst Leute zu schockieren und dass du jetzt denkst so zu leben ist eine gute Idee. | Open Subtitles | لكن لا أحد منا حقيقية ً يفهم الآخر أفهم أنكِ تحبين صدم الناس وتعتقد ان العيش هكذا فكرة صائبة الآن |
Und Sie sind bereit so zu leben, in einer hermetisch-versiegelten Kiste... während da draußen alles vor die Hunde geht? | Open Subtitles | وأنت ترغب بالعيش هكذا في صندوق مغلق بإحكام بينما كل شيء في الخارج يذهب الى الجحيم |
Und Sie sind bereit so zu leben, in einer hermetisch-versiegelten Kiste... während da draußen alles vor die Hunde geht? | Open Subtitles | وأنت ترغب بالعيش هكذا في صندوق مغلق بشكل سحري بينما كل شيء في الخارج يذهب إلى الجحيم |
So plötzlich von Zuhause zu verschwinden, deine Arbeit aufzugeben, so zu leben. | Open Subtitles | ... مغاردتك للبيت بغتة التخلي عن عملك، العيش هكذا |
Ich will nicht. Denn ich bin es Leid so zu leben... | Open Subtitles | انا تعبت من العيش هكذا |
Besser, als so zu leben. | Open Subtitles | الموت أفضل لها من العيش هكذا |
Du musst aufhören, so zu leben. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفي عن العيش هكذا |
Wer hat dir beigebracht, so zu leben? | Open Subtitles | من علمك العيش هكذا ؟ |
Kannst du dir vorstellen, so zu leben, Harry? | Open Subtitles | أيُمكنك تخيّل العيش هكذا (هاري)؟ |
Es ist für dich sehr nervenaufreibend, so zu leben. | Open Subtitles | إنك تحمّل نفسك فوق طاقتها بالعيش هكذا |
Ich kann nicht fortfahren so zu leben. | Open Subtitles | لايمكنني الاستمرار بالعيش هكذا |