Ich will mein Kind zurück. Setzt sie sofort in ein Flugzeug. - Ich weiß, sie ist dort. | Open Subtitles | أريد أن تعود لي طفلتي ارسلاها بالطائرة في الحال,أعلم أنها هناك |
also müssen wir sie sofort in den OP bringen. Wo ist Bailey? | Open Subtitles | لذا سيكون علينا أخذها إلى غرفة العمليات في الحال. |
Bitte begeben Sie sich sofort in ausgewiesene Sicherheitszonen. | Open Subtitles | برجاء التقدم إلى مناطق الأمان المخصصة في الحال |
Im Simultan-Modus übersetzt der Dolmetscher die Worte des Redners sofort in ein Mikrofon, während dieser noch spricht. | TED | ففي الترجمة الفورية يقوم المترجمون بترجمة كلام المتحدث على الفور متحدثين إلى ميكروفون أثناء تحدثه. |
Ich denke, wir sollten dieses System sofort in Betrieb nehmen. | Open Subtitles | مؤثر جدا , أعتقد أننا يجب أن ننفذ هذا النظام على الفور |
Ladys und Gentlemen, aufgrund einer Sicherheitsstörung müssen Sie sich sofort in den Innenbereich begeben. | Open Subtitles | السيدات و السادة , نتيجة لحالة خاصة للإحتواء يجب على كل النزلاء أن يتخذوا ملجأ حالا |
Ich bin natürlich sofort in die Höhle gelaufen. Vor allen anderen. | Open Subtitles | وكنت اركض في الكهف في مقدمة الجميع |
Bitte begeben Sie sich sofort in ausgewiesene Sicherheitszonen. | Open Subtitles | برجاء التقدم إلى مناطق الأمان المخصصة في الحال |
Begeben Sie sich sofort in Alotta Waginas Penthouse. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى منزل ألوتا فاجينا" في الحال" |
Sie sollen sofort in das hiesige Büro von Digicorp kommen. | Open Subtitles | يتوجب عليك الذهاب لمكتب ديجيكورب" المحلي في الحال" |
Du musst sofort in die Stadt zurückkommen. | Open Subtitles | عليكِ العودة إلى البلدة في الحال |
- Wir müssen sofort in die Leichenhalle. | Open Subtitles | يجب علينا ان نذهب الي المشرخه في الحال |
Ist gut. Ich gehe sofort in die Buchhandlung. | Open Subtitles | حسناً، سأقصد مكتبة (بارنز نوبل) في الحال |
Ist gut. Ich gehe sofort in die Buchhandlung. | Open Subtitles | حسناً، سأقصد مكتبة (بارنز نوبل) في الحال |
Colonel Sheppard, kommen Sie und Ihr Team sofort in den Kontrollraum. | Open Subtitles | كولونيل شيبرد... . ليتوجه فريقك إلى غرفة التحكم على الفور... |
Kein Problem, bitte sehr. Ich bring das sofort in Ordnung. | Open Subtitles | ليست مشكلة على الاطلاق ياسيدتى سأقوم أنا بتنظيفها على الفور |
Wenn ihr irgendwas passiert, agieren Sie sofort in meinem Auftrag. | Open Subtitles | وإن أصابها مكروه، أريدك أن تتصرّف على الفور نيابة عنـّي. |
Wenn ihr irgendwas passiert, agieren Sie sofort in meinem Auftrag. | Open Subtitles | وإن أصابها مكروه، أريدك أن تتصرّف على الفور نيابة عنـّي. |
Du scheißt dir morgen am Strand doch sofort in die Hose. | Open Subtitles | 'ليرة لبنانية جعل لك على الفور ما يضع قدمه على الشاطئ. |
Hör mal, als ich der Mom sagte, dass ihre Tochter Heroin bei sich hatte, ging sie sofort in die Offensive und beschuldigte uns, es ihr untergeschoben zu haben. | Open Subtitles | انظر, عندما أخبرت الام أن أبنتها كانت بحوذتها هيروين لجأت على الفور إلى الجرم |
Ladys und Gentlemen, aufgrund einer Sicherheitsstörung müssen Sie sich sofort in den Innenbereich begeben. | Open Subtitles | السيدات و السادة , نتيجة لحالة خاصة للإحتواء يجب على كل النزلاء أن يتخذوا ملجأ حالا |
Ich bin natürlich sofort in die Höhle gelaufen. Vor allen anderen. | Open Subtitles | وكنت اركض في الكهف في مقدمة الجميع |