"sofort raus" - Translation from German to Arabic

    • نخرج من
        
    • الخروج الآن
        
    • اخرجوا الآن
        
    • أخرج الآن
        
    • فورًا
        
    Verdammt! Alle sofort raus hier. Die anderen Patienten müssen hier raus. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا، علينا الخروج أخرجوهم، أخرجوهم من هنا.
    Wir müssen sofort raus! Open Subtitles يجب علينا ان نخرج من هنا
    Schatz, das ist nicht lustig! Komm bitte sofort raus! Open Subtitles ‫هذا ليس مضحكاً يا عزيزتي ‫أريد منك الخروج الآن.
    Los! sofort raus! Open Subtitles هيّا، اخرجوا، اخرجوا الآن
    Ich will da sofort raus! Open Subtitles أريد أن أخرج الآن. إخرس و إستمع.
    Sie und Ms. Jacobs müssen dort sofort raus. Open Subtitles يجب عليكما أنتَ والآنسة (جايكوبس) أن تخرجا فورًا.
    Du musst hier sofort raus! Open Subtitles هيا نخرج من هنا
    Wir müssen sofort raus hier. Open Subtitles لابد أن نخرج من المبنى الان
    Wir müssen hier sofort raus! Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا.
    Casey, wir müssen hier sofort raus. Open Subtitles "يجب أن نخرج من هنا الأن يا "كايسى
    Wir müssen hier sofort raus! Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا
    Snow, es kommt auf jede Sekunde an, sofort raus mit Ihnen! Open Subtitles لم يتبقى وقت عليك الخروج الآن
    Ich will sofort raus! Open Subtitles أريد الخروج الآن!
    Wer auch immer uns folgt, komm sofort raus oder ich fange an, zu Ballern! Open Subtitles أياً كان من يتبعنا، أخرج الآن وإلا سأبدأ بتبادل الرصاص!
    Nein. Raus. sofort raus. Open Subtitles كلا، أخرج، أخرج الآن.
    Nein. Raus. sofort raus. Open Subtitles كلا، أخرج، أخرج الآن.
    Aber hör mir zu, du musst raus aus den Glades. Du musst sofort raus aus den Glades! Okay, bitte. Open Subtitles لكن أنصتي، اخرجي من (غلايدز) فورًا أرجوك.
    - Schafft ihn hier sofort raus. Open Subtitles أخرجاه من هنا فورًا.
    Ricky Baker, kommt sofort raus, Sohn. Open Subtitles (ريكي بايكر)، أخرج إلى هنا فورًا يا بني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more