Die Mitglieder dieser Familie werden extrem gut bezahlt, sogar hier drin. | Open Subtitles | أعضاء هذه العائلة يدفع لها أعلى المعدلات حتى هنا بالداخل |
sogar hier in Kalifornien, wenn wir nur einige Jahre zurück gehen, war das eine ganz andere Geschichte. | TED | حتى هنا في كاليفورنيا، لو استطعنا العودة للوراء لعدة سنوات، كان الوضع مختلفا تماما. |
sogar hier in den USA, wo wir gebeten wurden, die weltweit größte Universität für Taube und Schwerhörige neu zu denken. | TED | حتى هنا في الولايات المتحدة، طلب منّا أن نصمم حرم جامعي لأكبر جامعة في العالم للبكم وصعاب السمع. |
sogar hier bei uns, in der fortschrittlichsten Gesellschaft der Welt, gibt es Armut. | TED | ولكن حتى هنا بيننا ربما في أكثر المجتمعات تقدما في العالم لدينا الفقر |
sogar hier hättest du es besser treffen können. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك، كان بالإمكان .أفضل مما كان، حتى هنا |
Ich kann deine Ängste erwecken, sogar hier unten. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أستدعي مخاوفك إلى الحياة حتى هنا في الأسفل |
Und jeden Moment wird sie nach mir Ausschau halten, sogar hier. | Open Subtitles | وأي لحظة، وقالت انها سوف تكون يطل الحق في وجهي، حتى هنا. |
sogar hier in Doha gibt es diese Winkel, wo sie Wecker und Uhren reparieren, wo es um viele Kleinteile geht. Einfach ist das nicht. | TED | حتى هنا في الدوحة وجدت مثل هذا كشك صغير حيث يمكن أن تصلح الساعات المنبهة و ساعات اليد، و حيث الكثير من الأجزاء الصغيرة. |
sogar hier, als Sie... meinen Mantel mit Ihrem Stock schlugen. | Open Subtitles | حتى هنا عندما ضربت معطفي بعصاك |
sogar hier. | TED | يمكن أن يحدث حتى هنا. |
- sogar hier findet ihr mich. | Open Subtitles | حتى هنا عثرتم علي |
sogar hier in Meadowbank... | Open Subtitles | حتى هنا فــي ً مييدووبــنك ً |
Der Punkt ist, dass ich überall Freunde finden kann, sogar hier. | Open Subtitles | الأكثر شعبية لسنة 1996 (ايجدود فيراكي) و (ماشال ايريكسون) تعادل المهم انه بإمكاني عمل صداقات في أي مكان حتى هنا |
Hatte ich immer schon, sogar hier drin. | Open Subtitles | كان لدي دائماً, حتى هنا |
Sie sah immer das Licht, sogar hier. | Open Subtitles | رأت النور دوماً حتى هنا |
sogar hier sind wir allein und können... | Open Subtitles | -ولكن حتى هنا نحن لوحدنا. |
- Was, sogar hier? | Open Subtitles | حتى هنا ؟ |
sogar hier. | Open Subtitles | حتى هنا. |