In den letzten Jahren konnten wir diese Lüge in den sozialen Medien sogar noch weiter verbreiten. | TED | في السنوات الماضية، كنا قادرين على نشر هذه الكذبة أبعد من ذلك. من خلال وسائل التواصل الإجتماعي. |
Und ich gehe sogar noch weiter und sage: "Ich erzähle eine Geschichte, also bin ich." | TED | ولهذا سأذهب أبعد من ذلك وأقول، أنا أروي قصة، إذن أنا موجود. |
Aber von dort, wo sie gelandet sind, könnte es sogar noch weiter sein. | Open Subtitles | ،لكن من حيث إنتهوا يمكن أن يكون أبعد من ذلك |
Man kann sogar noch weiter zurückgehen. | TED | يمكنك الذهاب أبعد من ذلك مرة أخرى. |
Ihr geht sogar noch weiter. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنت تذهب أبعد من ذلك |
Ich ging sogar noch weiter, indem ich einen Datenhelm nutzte, den Oculus Rift, wie von Fighting Walrus modifiziert, um eine immersive Erfahrung bei der Kontrolle der Drohne zu haben. | TED | ذهبت إلى أبعد من ذلك من خلال محاولة إستخدام جهاز العرض المحمول على الرأس "أوكيولاس ريفت" بعد تعديله بواسطة تطبيق "فايتينج ويلرس" للحصول على تجربه غامرة فى التحكم بالطائرة. |