"sohn und" - Translation from German to Arabic

    • وابني
        
    • وابن
        
    • و ابني
        
    • وولدي
        
    • لأبني و
        
    • ابني و
        
    • وبنت
        
    Mein Sohn und ich hatten unsere Differenzen, aber er ist nur ein Junge. Open Subtitles أنا وابني كان لدينا تعارُض في الأفكار، ولكنه مجرّد فتى،
    Ich meinte nicht Sie und mich, sondern meinen Sohn und mich. Open Subtitles أنتِ تعلمين ما أعنيه. ليس أنا وأنتِ. أنا وابني.
    Wie jonglierst du mit einer Freundin, einem Sohn und einem wie mir? Open Subtitles مثل، كيف يمكنك أن توفّق بين صديقة وابن مع اشخاص مثلي؟
    Und wie mein Sohn und mein Mann ihnen hätten sagen können, muss man sich gut überlegen, ob man sie wirklich ausgraben will. Open Subtitles و كما كان يمكن أن يخبرهما زوجي و ابني يجب أن تفكر جيداً قبل أن تحاول اكتشافهم
    Ich weiß. aber in den letzten 6 Monaten lebte er mit meinem Sohn und mir zusammen. Open Subtitles أعرف، ولكنه كان يعيش معي أنا وولدي للستة شهور الأخيرة
    Mac, lass meinen Sohn und meine Tochter rund um die Uhr bewachen. Open Subtitles يا "ماك" تأكد من وجود حماية علي مدار الأربع و العشرين ساعة لأبني و بنتي
    In einem Moment waren sie mein Mann und mein Sohn und im nächsten hatten sie den Teufel in sich. Open Subtitles لا أعرف السبب ، دقيقة واحدة ، كانا ابني و زوجي ، الشئ التالي أنهما يتصرفان كالشياطين
    Da stellt sich heraus, dass die einzigen Personen ein Sohn und eine Tochter waren, Geschwister, die sich nicht vertrugen. Und ihre Muster sind genau gleich. TED الآن الشخص الوحيد، أتضح ولد واحد وبنت واحدة، أخوين، لم يتفقا. والأنماط هي نفسها تماماً.
    Mein Sohn und ich haben uns immer wirklich nahe gestanden, halt, vielleicht zu nahe. Open Subtitles لطالما كنتُ أنّا وابني مقرّبين تجاه بعضنا بل مقرّبين للغاية
    Er hat eine Frau und einen Sohn und bat mich, meine zu verlassen. Open Subtitles للرجل زوجة وابن، وطلب منّي هجر زوجتي وابني.
    Meine Frau, mein Sohn und ich beten, dass dich der Brief bei bester Gesundheit erreicht. Open Subtitles زوجتي وابني وأنا ندعو أن" تصلك الرسالة وأنت بخير صحة وبنعمة من لدن الله الرحيم"
    Mein Sohn und ich, wir beide, sind gemeinsam stark. Open Subtitles اذا كنت انا وابني متحدين , سنصبح اقوى
    Schau, vielleicht ist das nicht mein Platz und das ist unglaubliches Zeug, aber, weißt du... wenn ich meinen Sohn und meinen Ehemann zurückhaben könnte? Open Subtitles ...ولكن كما تعلم إن كان بإمكاني استعادة زوجي وابني مجددًا؟ ...أعني
    Rollo, mein Sohn und ich kommen Ragnar nur zu gern zu Hilfe. Open Subtitles رولو)، أنا وابني مسرورين فقط) (لقدومنا لنجدة (راجنر
    Sohn. Und ich will beide wiedersehen. Bitte, Sir. Open Subtitles وابن شاب، وأريد رؤيتهما مجدّداً أرجوكَ يا سيّدي
    Er war ein guter Schüler, Sohn und Bruder. Open Subtitles كان طالب جيد، وابن جيد وأخ جيد.
    Mein Sohn und ich, wir kommen gut zurecht als Zwei-Mann-Team. Open Subtitles أنا و ابني, الأمور تسير جيداً مع فريقنا المكون من رجلين
    Entschuldigen Sie die Störung, aber mein Sohn und ich bewundern ihren Teddybären. Open Subtitles آسف لإزعاجك و لكن أنا و ابني معجبون بدبدوبك
    Gerne, aber mein Sohn und ich müssen rüber zur Quarantäne und... Open Subtitles أتمنى ذلك لكن أنا و ابني يجب علينا الذهاب الى المحجر الصحي
    Mein Sohn und ich möchten diesen großen Vogel mit der Reisfüllung. Open Subtitles ‫يجب أن نأكل أنا وولدي الطائر الكبير‬ ‫المحشو بالأرز‬
    Ich will Norman und Glück für meinen Sohn und meine Tochter. Open Subtitles أخترت ( رومان ) و السعادة لأبني و أبنتي
    Du bist mein Sohn, und eine kleine Plauderei über Männerthemen mit einen anderen Jungen wird daran nichts ändern. Open Subtitles أنت ابني و بعض كلام الرجال مع بعض الأطفال الآخرين لن يغير شيء من هذا
    Ich habe einen fünf Jahre alten Sohn und eine drei Jahre alte Tochter. TED ابن في الخامسة وبنت عمرها سنتان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more