Weißt du, vielleicht sollten wir warten und das tun wenn wir in Sicherheit sind. | Open Subtitles | أوَتعلمين، ربّما يجب علينا الإنتظار للقيام بذلك حتى نصل لمكان آمن. |
Vielleicht sollten wir warten, bis Sie älter sind. | Open Subtitles | رُبما يجب علينا الإنتظار حتى تكبر أعنى ، من يعلم |
Hey, vielleicht sollten wir warten, bis Marcus hier ist. | Open Subtitles | ربما ,يجب علينا الإنتظار حتى يأتى ماركوس |
Vielleicht sollten wir warten, bis es dunkel ist. | Open Subtitles | ربما يجب أن ننتظر حتى يأتي الظلام |
Weißt du, vielleicht sollten wir warten, bis sie zurück ist. | Open Subtitles | تعلم، لربما يجب أن ننتظر حتى تعود. |
Deshalb sollten wir warten, solange es sich nur um ein psychisches Symptom handelt. | Open Subtitles | لذا ، أعتقد بأن علينا الانتظار بما أننا نتحدث عن الأعراض النفسية |
Sir, da Unterstützung unterwegs ist sollten wir warten bis sich die Lage zu unseren Gunsten verbessert hat. | Open Subtitles | أعتقد علينا الانتظار حتى الأفضلية تكون لصالحنا |
Vielleicht sollten wir warten ... | Open Subtitles | ربما يجب أن ننتظر حتى |
Ich finde, im Moment ist alles so schwierig, finanziell und alles, also denke ich, sollten wir warten und sehen, ob das mit der Arbeit klappt. | Open Subtitles | تعرفى , أعتقد أن ذلك صعب جدا الآن... - إقتصاديا وكلّ... أعتقد ربّما يجب أن ننتظر ونرى بكم يعود على هذا العمل. |
Vielleicht sollten wir warten. | Open Subtitles | حسناً؟ ربما يجب أن ننتظر. |
sollten wir warten, bis er sich verzogen hat? | Open Subtitles | أيجب علينا الانتظار حتى ينتهي؟ |
Vielleicht sollten wir warten. | Open Subtitles | ربما علينا الانتظار قليلاً |
Nein, vielleicht sollten wir warten, Oliver. Das ist wirklich ernst. | Open Subtitles | كلّا , ربما علينا الانتظار يا (أوليفر) , هذا أمرٌ جاد |
Vielleicht sollten wir warten. | Open Subtitles | -ربما علينا الانتظار |