Es wurde letzten Sommer in Detroit veranstaltet, und es wird nächsten Sommer wieder veranstaltet, beim Henry Ford Museum. | TED | الذي تم عقده مؤخراً في ديترويت .. في الصيف الماضي وسوف يعقد الصيف القادم في هنري فورد |
Wenn man im Sommer in kurzen Hosen lange darauf sitzt, hat man wenn man weggeht einen vorübergehenden Abdruck der Bildelemente auf den Schenkeln. | TED | فإذا جلست عليه طويلاً في الصيف مرتديًا الشورت ستمشي بعلامات مؤقتة من رسومات القصة على فخذيك |
Oder im ersten Sommer in dem er auf dem Feld neben mir arbeiten musste, damit wir einen Laib Brot kaufen konnten. | Open Subtitles | أو في الصيف الذي كان لابد أن يعمل بجانبي . في الحقل لكي يمكنا أن نشتري رغيف خبز |
Der Sommer in Santa Ana war wie jeder andere. | Open Subtitles | تلك الصيفية في سانتا آنا شعرت كأي أحد آخر |
Weil ich den Sommer in den Hamptons verbringe und zu Gala-Eröffnungen in Opern gehe? | Open Subtitles | أو لأنني أقضي إجازة الصيف في الهامبتون وأذهب لافتتاحات المعارض في المعرض اللعين؟ |
Vicky und Cristina wollten den Sommer in Barcelona verbringen. | Open Subtitles | "فيكى"و "كريستينا"قرروا قضاء الصيف فى"برشلونه" |
Nach ihrer Scheidung habe ich jeden Sommer in Frankreich bei meinem Vater verbracht. | Open Subtitles | و عندما حصلوا علي طلاق قضيت الصيف هنا في فرنسا بصحبة والدي |
Ben hatte einen Cousin, der kam uns im Sommer in Hampshire besuchen, als ich zwanzig war, genau so alt wie du jetzt. | Open Subtitles | بن كان لديه قريب أتى لزيارة هامبشير في الصيف عندما كنت بمثل عمرك ,في العشرين |
Ihr zwei wart einen Sommer in der Mittelstufe zusammen. | Open Subtitles | لقد تواعدتما مرة واحدة في الصيف في المدرسة المتوسطة. هذا كل شىء. |
Amanda war letzten Sommer in Frankreich... als sie zurückkam, konnte sie praktisch Französisch. | Open Subtitles | أماندا ذهبت في الصيف الماضي و عادت تتكلم الفرنسية عملياً |
Als ich in einem Sommer in der achten Klasse nach Hause kam, beschloss ich, meine Leidenschaft dafür, die globale Wasserkrise zu lösen, mit meinem naturwissenschaftlichen Interesse zu kombinieren. | TED | و لذلك بعد أن عدنا إلى المنزل في الصيف في صفي الثامن، قررت أنني أريد دمج شغفي لحل أزمة المياه العالمية مع اهتمامي بالعلم. |
- Wissen Sie, mein Vater ist Kunstsammler, und diesen Rahmen hat er letzten Sommer in Paris gekauft. | Open Subtitles | -أبي يجمع الأشياء لقد إشترى هذا الإطار من باريس في الصيف الماضي |
Das Gebiet, das im letzten Herbst verschwunden ist, war so groß. Es wird im Winter zurückkehren, aber nicht als permanentes Eis, sondern als dünnes Eis. Ungeschützt. Das verbleibende Gebiet könnte im Sommer in nur fünf Jahren vollständig verschwunden sein. | TED | والمقدار الإضافي الذي اختفى في الخريف الماضي كان معادلاً لهذا الحجم الكبير. وهو يعود كذلك في الشتاء ولكن ليس في شكل جليد دائم، بل جليد ضئيل الحجم عرضة للاختفاء. فالكمية المتبقية يمكن أن تختفي في الصيف في مدة لا تتجاوز الخمس سنوات |
Amanda war letzten Sommer in Frankreich... als sie zurückkam, konnte sie praktisch Französisch. | Open Subtitles | (أماندا) ذهبت في الصيف الماضي و عادت تتكلم الفرنسية عملياً |
Ich verbrachte meine Sommer in einem Kriegsgebiet, weil meine Eltern Angst hatten, dass wir, wenn wir nicht jeden einzelnen Sommer nach Palästina zurückgehen, eines Tages wie Madonna werden. | TED | فقد كنت أقضي عطلي الصيفية في منطقة حرب، لأن والديَّ كانا دائما قلقين إن لم نذهب إلى فلسطين كل صيف فإننا سنكبر لنكون مثل "مادونا". |
Ich könnte leicht im Sommer in New York Forschung betreiben. | Open Subtitles | سيكون من السهل لي أن أعمل الأبحاث الصيفية في (نيويورك) |
In meiner Kindheit verbrachte ich die Sommer in Puget Sound in Washington als dort die ersten Bäume gewachsen sind | TED | فصول الصيف في فترة طفولتي كانت في منطقة بحر بوجيت بولاية واشنطن، بين النمو الأول والنمو الكبير. |
Den Sommer in einer Waldhutte verbringen, nennst du Urlaub? | Open Subtitles | هل تسمى قضاء الصيف في كوخ في الاحراش إجازة؟ |
SieliebteHunde,sie verbrachte ihre Sommer in Nord Carolina, sie spielte Bass Gitarre, löste Kreuzworträtsel sie spielte Tennis, sie mochte alte Filme, ihr Lieblinsessen war Lasagne, ihr Lieblingsbuch war Liebe in der Zeit von Cholera, | Open Subtitles | انها تحب الكلاب .. و امضت الصيف في كالرولينا الشمالية انها تعزف و تغني بالقيثار .. |
Vicky flog nach Hause zu ihrer großen Hochzeit mit Doug, zu dem Haus, auf das sie sich einigten, und zu dem Leben, das sie sich vor dem Sommer in Barcelona vorgestellt hatte. | Open Subtitles | "فيكى"عادت إلى وطنها لتقيم حفل زفافكبيرمع "دوغ" فى المنزل الذى يعتزموا إنشائه قبل نهاية الصيف فى"برشلونه" |
Wir könnten die Sommer in Rio verbringen. | Open Subtitles | ربّما نقضي الصيف هنا. |