"sonne auf" - Translation from German to Arabic

    • الشمس على
        
    • الشمس ستشرق
        
    Das ist ähnlich wie wenn die Sonne auf die Erde scheint, Photosynthese vorantreibt, das Ökosystem vorantreibt. TED هذا شبيه بإشعاع الشمس على الأرض محفزة التركيب الضوئي، ومحفزة النظام البيئي.
    Ich erinnere mich daran, dass mein Vater mich im Rollstuhl nach draußen geschoben hat und ich war von oben bis unten eingegipst und fühlte zum ersten Mal die Sonne auf meinem Gesicht. TED أتذكر أبي يدفعني للخارج بالكرسي المتحرك، و أنا ملفوفة في صبة جبص كاملة، و أشعر بأشعة الشمس على وجهي لأول مرة.
    Ein paar Stunden später scheint die Sonne auf die nächste Lupe, und ein anderer Geruch wird abgegeben. TED بعد بضع ساعات, ستنعكس أشعة الشمس على العدسة المكبّرة التالية, وستنبعث رائحة مختلفة.
    Wollt ihr keine Sonne auf der Haut spüren? Open Subtitles ألا تريدون أن تشعروا بضوء الشمس على وجوهكم؟
    Bald geht die Sonne auf, und er muss zur Schule. Open Subtitles الشمس ستشرق قريباً، وعلينا أن نوصله لحصصه.
    Morgen geht die Sonne auf. Das sehen wir uns zusammen an. Open Subtitles الشمس ستشرق غداً و سنشاهدها سوياً
    Ich will sie in die Arme nehmen, ich will sie küssen, und ich will, dass sie die Sonne auf ihrem Gesicht spürt. Open Subtitles أريد أن تعقد لها في ذراعي، وأريد أن تقبيلها، وأريدها أن تشعر تألق الشمس على وجهها.
    Diese Mutter mit ihrem kleinen Baby, kann die Sonne auf ihrem Rücken spüren. Open Subtitles هذه الأم بصحبة دغفلها الصغير يستشعران دفء الشمس على ظهورهما
    Ich möchte auf Gipfeln stehen und kubanische Zigarren rauchen und, solange es geht, die Sonne auf meinem Gesicht spüren. Open Subtitles أريد الوقوف على القمم و أدخن سيغارا كوبيا و أشعر بحرارة الشمس على وجهي لأطول مدة ممكنة
    Hast du schon mal Sonne auf deinem Gesicht gespürt? Open Subtitles أراهن بأنكِ لم تشعري بأشعه الشمس على بشرتك إطلاقاً
    Es ist die Neigung des Äquators der Erde... zu dem Pfad der Sonne auf der planetaren Ebene. Open Subtitles إنه ميل خط استواء الأرض لأشعة الشمس على مستوى الجرم السماوي
    Stell dir vor, nie mehr zu schlafen, zu essen, oder die Sonne auf deinem Gesicht zu spüren. Open Subtitles تخيلي ألا تنامي مجددًا أو تأكلي ولا تشعري بحرارة الشمس على وجهكِ
    Weil ich sie liebe, wenn die Sonne auf sie scheint. Open Subtitles لأني أحبها حينما تشرق الشمس على وجهها
    Sie wissen, die Sonne auf dem Planeten ist gefährlich. Open Subtitles أشعة الشمس على هذا الكوكب خطيرة.
    Ich kann die Sonne auf Deiner Haut riechen. Open Subtitles يمكنني شم رائحه ضوء الشمس على جلدك
    Ich will nur die Sonne auf meiner Haut spüren. Open Subtitles أريد فقط الإحساس بأشعة الشمس على يدي
    Falls ihr mich mit ein wenig Extrem-Gewalt beeindrucken könnt, könnt ihr die warme Sonne auf eurem Gesicht genießen. Open Subtitles إن أمكنكم إبهاري بقليل منالعنفالمُفرط... فإنّكم أيضًا ستستمتعون بضوء الشمس على وجوهكم
    Hier, jetzt... in diesem Auto zu fahren, die Sonne auf meinem Gesicht zu spüren. Open Subtitles هنا الآن... راكبا في هذه السيارة أحسّ بأشعة الشمس على وجهي
    In ein paar Stunden geht die Sonne auf und wir gehen den Rest der Strecke. Open Subtitles الشمس ستشرق بعد ساعات و نكمل الطريق
    In ein paar Stunden geht die Sonne auf. Open Subtitles الشمس ستشرق خلا ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more