Würde man ein einzelnes Atom auf die Größe des Sonnensystems aufblasen, wäre die Wellenlänge einer rennenden Katze so klein wie ein Atom in diesem Sonnensystem. | TED | إذا أخذنا ذرة واحدة وقمنا بتكبيرها في حجم المجموعة الشمسية، سيكون الطول الموجي لقطة تحاول الهرب من عالم فيزياء في صِغر ذرة واحدة ضمن المجموعة الشمسية. |
Der größte Vulkan des Sonnensystems befindet sich auf dem Mars: Olympus Mons. | TED | فالمريخ يملك أكبر بركان في المجموعة الشمسية يدعي " أوليمبوس مونس " |
So stellen wir das in "Wunder des Sonnensystems" bildlich dar. | TED | بهذه الطريقة عرضناه في سلسلة " عجاب المجموعة الشمسية " |
von der Entstehung des Sonnensystems; wie unser Sonnensystem zustande kam; ist es ungewöhnlich oder auf irgendeine Art besonders? | TED | نشأة نظامنا الشمسي وكيف بدأ النظام الشمسي هل هو غير إعتيادي أو خاص بأية حال؟ |
Andere Objekte des Sonnensystems haben vielleicht viel zu viel flüssiges Wasser, sogar mehr als die Erde, aber es ist unter einer Eisschicht gefangen. Es ist so schwierig, daran zu kommen. Es ist sogar schwierig herauszufinden, ob es dort irgendwelches Leben gibt. | TED | هناك أجسام أخرى في النظام الشمسي ربما تحتوي على ماء سائل وفير، ربما أكثر من الأرض، ولكنه منحصر تحت قشرة متجمدة؛ ولذا يصعب الوصول إليه، ويصعب الحصول عليه، ويصعب حتى الكشف عما لو أنه توجد حياة هنالك. |
Kontakt durch intelligente Lebewesen ausserhalb unseres Sonnensystems. | Open Subtitles | انهم حققوا اتصال مع كائنات عاقلة تعيش خارج مجموعتنا الشمسية أكرر, هذا غير مؤكد بعد |
Dem VLA nahestehende Quellen melden Kontakt durch intelligente Lebewesen ausserhalb unseres Sonnensystems. | Open Subtitles | على مصادر قريبة من تقارير الـ (فى إل ايه) التى تقول انهم حققوا اتصال مع كائنات عاقلة تعيش خارج مجموعتنا الشمسية أكرر, هذا غير مؤكد بعد |
Als erstes möchte ich sagen, und das kommt geradewegs aus "Wunder des Sonnensystems", dass unsere Erforschung des Sonnensystems und des Universums gezeigt hat, dass es unglaublich schön ist. | TED | أول شيء أريد أن أقوله هو و قد قلته بالنص في سلسلة " عجائب المجموعة الشمسية " أن استكشافنا للمجموعة الشمسية و للكون جعلنا نرى فيه جماله الغير قابل للوصف |
Hier ein Bild das tatsächlich von der Cassini Raumsondierung um den Saturn zurückgesendet wurde, nachdem wir die Dreharbeiten zu "Wunder des Sonnensystems" beendet hatten. | TED | هذه صورة تم إرسالها إلى كوكب الأرض بوساطة ، مسبار كاسيني الفضائي ، عندما كان قريبا من كوكب زحل تم التقاط الصورة بعد إنهاءنا لسلسلة " عجائب المجموعة الشمسية " |
1543 veröffentlichte Nikolaus Kopernikus "Über die Umschwünge der himmlischen Kreise". Er nahm die Erde aus dem Mittelpunkt und platzierte die Sonne im Zentrum des Sonnensystems und öffnete so unsere Augen einem weit größeren Universum, von dem wir nurmehr ein kleiner Teil sind. | TED | ففي عام 1543 ، نشر "نيكولاس كوبيرنيكوس" كتابه بعنوان " الثورات من الكرات السماوية" وبوضع الكرة الأرضية خارج المركز ، ووضع الشمس في وسط المجموعة الشمسية ، كان قد فتح أعيننا لكون أكبر بكثير ، والذي نشكل منه جزءا بسيطا. |
Und diese Reise gibt uns Daten, um bessere Modelle zu entwickeln, Modelle der Atmosphäre von Planeten unseres Sonnensystems. | TED | وتلك الرحلة، التي تعطينا بيانات، بيانات لبناء نماذج أفضل، نماذج أفضل للأجواء الكوكبية في كل النظام الشمسي |
Der Grand Canyon des Sonnensystems ist auf dem Mars: Valles Marineris. | TED | ولديه الصدع الأكبر في النظام الشمسي ويدعى " فاليس مارينريس" |
Nur innerhalb eines Sonnensystems. Das weiß ich von Ihnen. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا في هذا النظام الشمسي أنت علمتني ذلك |
Du bist die Mitte des Sonnensystems und ich bin ein nutzloser Felsbrocken! | Open Subtitles | انت مركز النظام الشمسي وانا مجرد قطعة كبيرة من الصخور |