Sie sorgte dafür, dass niemand mehr Medusa je begehren möge. | Open Subtitles | تأكدت من أن أحداً لن يرغب بميدوسا بعد الآن |
- Ich sorgte dafür, dass man sie fand. | Open Subtitles | لذا لم يكن لدي الكثير من الوقت ولكن تأكدت من أن القبطان عثر عليها |
Ich betäubte ihn und ließ ihn frei, aber ich sorgte dafür, dass wenn er zurückkommt, ich ihn zuerst finden würde. | Open Subtitles | لقد خدرته وأطلقت سراحه ولكن تأكدت أنه لو وجد طريقه العودة سأجده أولاً |
Er verließ die Armee, um sich um mich zu kümmern, nachdem unsere Eltern starben. Er sorgte dafür, dass ich aufs College ging. | Open Subtitles | لقد ترك الجيش للإعتناء بي بعد وفاة والدينا، وحرص على إرتيادي الكليّة، |
Burns muss es herausgefunden haben und sorgte dafür, dass das nicht passiert. Okay, wo finden wir Sally Ann? | Open Subtitles | لابد أن "برنز" اكتشف الأمر, وحرص ألا يحصل هذا. |
Ich sorgte dafür, dass Schüler der Mittelschule auf dem Heimweg sicher waren, und das waren sie. | Open Subtitles | تأكدت أن أطفال المدرسة الإعدادية كانوا آمنين في طريقهم للمنزل وقد كانوا كذلك |
Sie sorgte dafür, dass in den nächsten 10.000 Jahren niemand mehr in National City surfen kann. | Open Subtitles | تأكدت ألا يقومَ أحدٌ بركوب الأمواج بالمدينة لعشرة آلافِ عام. |
Vicky sorgte dafür, dass sie mit Cristina ein Zimmer hatte und er ein eigenes. | Open Subtitles | "فيكى"تأكدت أنها هى و"كريستينا" لهم غرفتهم المستقلة وكذلك"انطونيو" |
Sie sorgte dafür, dass wir auch alle hier sein würden. | Open Subtitles | تأكدت من أننا جميعاً سنكون موجودون |