"sowjetische" - Translation from German to Arabic

    • السوفييتي
        
    • السوفييتية
        
    • السوفياتية
        
    • السوفيتي
        
    • السوفياتي
        
    • السوفيتى
        
    • السوفييت
        
    • سوفياتية
        
    • سوفييتية
        
    • السوفيتية
        
    • سوفيتية
        
    Er musste das OKO beobachten, das sowjetische Frühwarnsystem. Open Subtitles كان واجبه مراقبة أوكو نظام الإنذار السوفييتي المبكر
    Dennoch besteht bei allen Dogmen, ob religiöser oder säkularer Natur, die Gefahr, dass sie zu unterschiedlichen Formen der Unterdrückung führen. Der Aufstand gegen die sowjetische Vorherrschaft in Afghanistan wurde von heiligen Kriegern geführt, die dann dem Land ihre eigene Form der Missherrschaft aufzwangen. News-Commentary إلا أن الخطر المتمثل في كافة العقائد، سواء الدينية منها أو العلمانية، هي أنها تؤدي إلى أشكال مختلفة من القمع. فقد كانت قيادة التمرد ضد الاحتلال السوفييتي لأفغانستان بين أيدي المحاربين المقدسين الذين فرضوا حكمهم الفاسد بعد رحيل السوفييت.
    Sie verstoßen gegen verdammt viele sowjetische Gesetze, und blicken 10 Jahren in einem sibirischen Arbeitslager entgegen. Open Subtitles أنتِ تنتهكين كمية هائلة من القوانين السوفييتية أنتِ تنظرين إلى عشرة سنين في مخيم سجون صيريبي
    CAMBRIDGE – Die sowjetische Ideologie war immer zukunftsorientiert. Im Gegensatz dazu ist die offizielle russische Ideologie von heute direkt auf die Vergangenheit ausgerichtet. News-Commentary كمبريدج ـ كانت الإيديولوجية السوفييتية تدور دوماً حول المستقبل. ولكن على النقيض من ذلك، تبدو الإيديولوجية الروسية الرسمية اليوم وكأنها تركز على الماضي بكل إخلاص.
    Eine alte sowjetische Art das Problem zu lösen ist ein Großmaul. Open Subtitles هذه هي الطريقة السوفياتية القديمة لحل المشاكل مع شخص ثرثار.
    Ich protestiere im Namen der Sowjetunion. Dieser sowjetische Bürger wurde betäubt. Open Subtitles باسم الاتحاد السوفيتي أنا اعترض المواطن السوفيتي قد تم تخديره
    Nichts Radikaleres, keine sowjetische Literatur in Ihrer Sammlung? Open Subtitles لا شيء سياسي؟ ألا تقرأ شيئاً من الأدب السوفييتي يا سيد "هوبس"؟
    Der sowjetische Satellit war kein Satellit; Open Subtitles القمر الاصطناعي السوفييتي لم يكن قمرا
    General de Gaulle, Prinz Philip, sogar der sowjetische Außenminister. Open Subtitles الجنزال "ديغول" والأمير "فيليب". حتى وزير خارجية الاتحاد السوفييتي.
    Im Jahr 1989 hat die liberale Demokratie einen Triumph über die sozialistische Ideologie errungen, die vom Ostblock verkörpert und gefördert wurde. Für viele seiner Anhänger war es Präsident Ronald Reagan, der die sowjetische Wirtschaft mit seiner wohlüberlegten Zuspitzung des Rüstungswettlaufs an ihre Grenzen brachte und somit den vollen Beweis für die Überlegenheit liberaler Gesellschaften und freier Märkte erbrachte. News-Commentary في عام 1989 انتصرت الديمقراطية على الإيديولوجية الاشتراكية التي تجسدت في الكتلة السوفييتية. ويرى العديد من أنصار الرئيس رونالد ريغان أنه كان السبب، بحرصه المتعمد على تصعيد سباق التسلح، في دفع الاتحاد السوفييتي إلى حافة الهاوية، فأظهر بالتالي تفوق المجتمعات الليبرالية والأسواق الحرة.
    Ja, der 8. Mai 1945 war ein Tag der Befreiung, zu dem die sowjetische Armee entscheidend beitrug. Aber für Millionen Menschen in Mittel- und Osteuropa folgte auf die Befreiung die Unterdrückung durch das Stalin-Regime. News-Commentary ولكن هناك درس آخر لابد وأن نتعلمه. لقد كان الثامن من مايو 1945 حقاً يوماً للتحرير الذي ساهم الجيش السوفييتي في تحقيقه على نحو حاسم. ولكن بالنسبة للملايين من وسط وشرق أوروبا، فقد أعقب ذلك التحرير قيام نظام ستالين الاستبدادي.
    Putins Darstellung mag an sowjetische Propaganda erinnern. Doch hat dies nicht verhindert, dass viele sie sich zu eigen machen – und das in einer Zeit, in der das europäische Projekt bereits durch die Wirtschaftskrise großem Druck ausgesetzt ist. News-Commentary ولعل سرد بوتن يذكرنا بالدعاية السوفييتية. ولكن هذا لمن يمنعه اعتناقه من قِبَل كثيرين في وقت حيث أصبح المشروع الأوروبي بالفعل تحت وطأة ضغوط عظيمة بفعل الأزمة الاقتصادية التي تعيشها القارة.
    Wir glauben, dass sowjetische Spione mit Neonazis zusammen arbeiten. Open Subtitles نعتقد أن الاستخبارات السوفييتية تعمل من خلالخلاياالنازيينالجددفي"شيكاغو "
    Spannungen an der polnischen Grenze eskalierten, als sowjetische Truppen weiter ihre Macht demonstrierten, als Antwort auf wachsende Unruhen, inspiriert von den August-Streiks. Open Subtitles "التوترات تصاعدت على الحدود البولندية" "في حين واصلت القوات السوفييتية إستعراضتها لقوتها" "ردا على تزايد الاضطرابات"
    Bewölkung über Osteuropa behindern angeblich amerikanischen Satelliten sowjetische Truppenbewegungen nahe Polen zu überwachen. Open Subtitles " تشويش على شرق أوروبا " "أُعلن أنه يمنع الأقمار الأمريكيةالإصطناعية" "من مراقبة تحركات الغواصات السوفييتية"
    Kennedy gibt bekannt, dass sowjetische offensive Atomraketen Open Subtitles عندما فرض كينيدي الحصار على سواحل كوبا بعد الإعلان عن وجود الصواريخ النووية السوفياتية الهجومية
    sowjetische Kriegsschiffe mit weiteren Raketen steuern die Insel an, drehen aber im letzten Moment ab. Open Subtitles بينما السفن السوفياتية تحمل المزيد من الصواريخ وتبحر فى اتجاه كوبا ولكنها في آخر لحظة .. تقفل عائدة
    Er erlebte Schwerelosigkeit und Wiedereintritt in die Atmosphäre Monate vor dem ersten menschlichen Wesen, das war der sowjetische Kosmonaut Juri Gagarin. TED وجرب انعدام الوزن والخروج والعودة بشهور قبل أن يفعل الإنسان ذلك ، رائد الفضاء السوفيتي يوري جاجا رين
    Das gleiche gilt für Tetris, sowjetische Originalversion. TED ونفس الشيء مع، على سبيل المثال، تتريس، النسخة الأصلية، واحد الاتحاد السوفياتي.
    Der sowjetische Außenminister war nicht erfreut, dass einem seiner Diplomaten in den Hinterkopf geschossen wurde. Open Subtitles وزير الخارجية السوفيتى لم يكن مسروراً أن أحد ديبلوماسييه تلقى رصاصة فى مؤخرة رأسة
    Unter der neuen Politik der Perestroika hat die sowjetische Führung gestern beschlossen das 72jährige Macht-Monopol der Partei aufzugeben. Open Subtitles تحت السياسة الجديدة لبيرسترويكا اتفق الرؤوساء السوفييت البارحة على تسليم الأحزاب التي تلاعبت لمدة 72 سنة بسلطة البلاد
    Und wir beide wissen, dass die Mudschaheddin sowjetische Waffen brauchen. Open Subtitles الآن، نعرف كلانا أن علينا أن نوصل أسلحة سوفياتية الصنع إلى أيدي المجاهدين
    ... sowjetische Schiffe heute in die Hoheitsgewässer einge... Open Subtitles - سفن سوفييتية قد انتهكت المياه الإقليمية
    Vielleicht Geheimnisse, die das sowjetische Kommando vor seinen treuen kubanischen Genossen verbirgt. Open Subtitles أيّ أسرار صَغيرة سخيفة عن القيادة السوفيتية تخفيه عن رفاقُ مخلصونُ
    Eine der kleineren, abgelegenen Inseln, zu der man unmöglich kommen konnte, war ein Testgebiet für sowjetische Biowaffen. TED واحدة من تلك الجزر الصغيرة التي كانت نائية وصعب الوصول إليها كانت موقعا لاختبار أسلحة بيولوجية سوفيتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more